Ο εμβολιασμός πολυομυελίτιδας στην Αφρική - μια απάτη (βίντεο)
Υπότιτλοι
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
Θα εξετάσουμε τώρα τον δια του στόματος εμβολιασμό της πολιομυελίτιδας,
2
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
που διεξάγεται στην Αφρική.
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Επόμενος ομιλητής μας, γνωστός στον Παναφρικανικό κόσμο ως Kihura Nkuba,
4
00:00:14,000 --> 00:00:17,000
το οποίο σημαίνει "αυτός που βάζει χειροπέδες στην αστραπή,
5
00:00:17,000 --> 00:00:20,000
και τη βροντή στη φυλακή",
6
00:00:20,000 --> 00:00:23,000
είναι ο ιδρυτής του Ευρύτερου Αφρικανικού Ραδιοφώνου,
7
00:00:23,000 --> 00:00:28,000
πρόεδρος της Ένωσης Ραδιοτηλεοπτικών Φορέων Ανατολικής Αφρικής
8
00:00:28,000 --> 00:00:33,000
και διευθυντής του Παναφρικανικού Κέντρου Στρατηγικών και Διεθνών
Σπουδών.
9
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
Πριν αρκετά χρόνια άρχισε να μιλάει με χωρικούς
10
00:00:36,000 --> 00:00:41,000
που υποβάλλονταν σε επαναλαμβανόμενους αναγκαστικούς στοματικούς
εμβολιασμούς με τον ζωντανό ιό της πολιομυελίτιδας,
11
00:00:41,000 --> 00:00:45,000
παρά τις αναφορές τραυματισμών και θανάτων στα παιδιά.
12
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
Άρχισε να μιλάει για αυτό στο ραδιοφωνικό του πρόγραμμα
13
00:00:48,000 --> 00:00:54,000
και αμφισβήτησε την ασφάλεια τού να δίνεις σε παιδιά, ιδιαίτερα παιδιά
με HIV,
14
00:00:54,000 --> 00:00:58,000
τόσα ζωντανά στοματικά εμβόλια πολιομυελίτιδας,
15
00:00:58,000 --> 00:01:01,000
αντί να τους δίνεις το ασφαλέστερο εμβόλιο με τον σκοτωμένο ιό
16
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
που χρησιμοποιείται στις ΗΠΑ και τον Καναδά.
17
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
Από τότε, μου λέει,
18
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
έχει εκδιωχθεί από την κυβέρνηση,
19
00:01:10,000 --> 00:01:13,000
την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας και την UNICEF,
20
00:01:13,000 --> 00:01:17,000
και ο ραδιοφωνικός του σταθμός έχει οδηγηθεί σε πτώχευση.
21
00:01:19,000 --> 00:01:23,000
Ο Kihura εμφανίζεται εδώ με μεγάλο προσωπικό και επαγγελματικό ρίσκο
22
00:01:23,000 --> 00:01:25,800
για να πει την ιστορία του.
23
00:01:25,800 --> 00:01:29,000
Είναι μεγάλη μου τιμή και προνόμιο να σας παρουσιάσω
24
00:01:29,000 --> 00:01:33,000
τον αποδέκτη του Ανθρωπιστικού Βραβείου του Εθνικού Κέντρου Πληροφόρησης
για τους Εμβολιασμούς,
25
00:01:33,000 --> 00:01:37,000
τον καλό μου φίλο και συνάδελφο Kihura Nkuba.
26
00:01:55,000 --> 00:02:00,000
Είναι πραγματικά μεγάλη μου τιμή να βρίσκομαι εδώ
27
00:02:00,000 --> 00:02:06,000
προσκεκλημένος από την Barbara Fisher και την Kathy Williams
28
00:02:07,000 --> 00:02:10,000
για να πω την ιστορία μου,
29
00:02:10,000 --> 00:02:13,000
που είναι επίσης και η ιστορία του λαού μου.
30
00:02:16,500 --> 00:02:19,000
Κανονικά, όταν σας ζητούν να έρθετε και να μιλήσετε,
31
00:02:19,000 --> 00:02:24,000
κάθεστε εκεί και σκέφτεστε ποια θα είναι η πρώτη λέξη που θα πείτε,
32
00:02:25,000 --> 00:02:28,000
αλλά ακούγοντας τον αδερφό μου
33
00:02:28,000 --> 00:02:35,000
τον Sonny Bates και τον Karan Forshner και τον Stanley Copes,
34
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
σκεπτόμουν:
35
00:02:40,000 --> 00:02:43,000
"Θεέ μου, αν μπορούν να το κάνουν αυτό εδώ,
36
00:02:43,000 --> 00:02:46,000
σε μια από τις πιο ισχυρές χώρες της Γης,
37
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
τι θα συμβεί σε εμένα;
38
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
Τι θα συμβεί σε εμάς;
39
00:02:50,000 --> 00:02:53,000
Αν μπορούν να το κάνουν στις Ηνωμένες Πολιτείες,
40
00:02:53,000 --> 00:02:57,000
τότε, όταν πρόκειται για άλλες χώρες όπως η Αφρική και η Ασία και η
Νότια Αμερική,
41
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
οι πιθανότητές μας φαίνονται αρκετά μικρές...
42
00:03:03,000 --> 00:03:09,000
Δεν ξεκίνησα ως αγωνιστής για τα δικαιώματα των άλλων σχετικά με την
πολιομυελίτιδα.
43
00:03:12,000 --> 00:03:15,000
Είμαι παναφρικανιστής, και με αυτό εννοώ
44
00:03:15,000 --> 00:03:18,000
ότι πιστεύω στην ισότητα της σκέψης και των πρακτικών
45
00:03:18,000 --> 00:03:22,000
που έχουν τις ρίζες τους σε μια θετική θέαση του αφρικανικού λαού και
στα συμφέροντά του.
46
00:03:22,000 --> 00:03:27,000
Πέρασα το μεγαλύτερο μέρος της ζωής μου στην Αγγλία διδάσκοντας
κινηματογράφο και τηλεόραση,
47
00:03:31,000 --> 00:03:38,000
και επίσης κάνοντας παναφρικανικά συνέδρια για τους πολλούς αφρικανούς
της Διασποράς,
48
00:03:38,000 --> 00:03:43,000
για να τους παρακινήσω να πάνε και να κάνουν κάποιο [φιλανθρωπικό] έργο
στην Αφρική.
49
00:03:43,000 --> 00:03:46,500
Και τελικά θυμάμαι που ήμουν σε ένα συνέδριο στο Μάντσεστερ
50
00:03:46,500 --> 00:03:49,000
και κάποιος μου είπε:
51
00:03:49,000 --> 00:03:52,000
"Επανειλημμένα μας λες να βοηθήσουμε την Αφρική,
52
00:03:52,000 --> 00:03:56,500
όμως όση θεωρία και να κάνεις για το κολύμπι, κάποια μέρα θα πρέπει να
βγάλεις τα ρούχα και να πηδήξεις στο νερό.
53
00:03:56,500 --> 00:03:59,000
Γιατί δεν πηγαίνεις ο ίδιος στην Αφρική;"
54
00:03:59,000 --> 00:04:04,000
Και τότε η γυναίκα μου κι εγώ αποφασίσαμε να δανειστούμε και να
μαζέψουμε χρήματα
55
00:04:05,000 --> 00:04:08,500
και να πάμε στην Αφρική να στήσουμε έναν ραδιοφωνικό σταθμό.
56
00:04:08,500 --> 00:04:12,000
Και σκεφτήκαμε τον ραδιοφωνικό σταθμό επειδή πιστεύω ότι,
57
00:04:13,000 --> 00:04:17,000
ακόμα κι ένα άτομο μοναχό του, με μικρόφωνο και ραδιόφωνο,
58
00:04:17,000 --> 00:04:22,000
μπορεί να διδάξει περισσότερους ανθρώπους από έναν καθηγητή σε ένα καλό
πανεπιστήμιο.
59
00:04:22,000 --> 00:04:28,000
Λοιπόν ξεκίνησα το Ευρύτερο Αφρικανικό Ραδιόφωνο το 1999
60
00:04:29,000 --> 00:04:33,000
και, αντίθετα με τους περισσότερους ραδιοφωνικούς σταθμούς που βρίσκεις
στην Αφρική,
61
00:04:33,000 --> 00:04:37,000
αποφασίσαμε να κάνουμε τις μεταδόσεις σε αφρικανικές γλώσσες,
62
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
και να ηχογραφήσουμε αφρικανική μουσική,
63
00:04:39,000 --> 00:04:44,000
και να μιλήσουμε για θέματα για τα οποία νοιάζονται οι άνθρωποι, όπως
την καλλιέργεια και την αποθήκευση σιτηρών,
64
00:04:45,000 --> 00:04:49,000
τα φρούτα, το καθαρό νερό και την αποχέτευση,
65
00:04:49,000 --> 00:04:56,000
και όλα τα άλλα θέματα που δεν τα αγαπούσαν διόλου οι περισσότεροι
ραδιοφωνικοί σταθμοί των πόλεων, που μετέδιδαν μουσική.
66
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
Και, σε αυτές τις μεταδόσεις,
67
00:04:58,000 --> 00:05:02,000
έτρεξα ένα πρόγραμμα που ονομάζουμε Αφρικανική Μεταφυσική κάθε βράδυ,
68
00:05:02,000 --> 00:05:05,000
και μερικοί το ονομάζουν "Η Ώρα της Αλήθειας".
69
00:05:05,000 --> 00:05:08,000
Πρόκειται για ένα πρόγραμμα μιάμισης ώρας, όπου μιλώ
70
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
κυριολεκτικά για οτιδήποτε επιθυμώ.
71
00:05:12,000 --> 00:05:14,000
Και έγινε τόσο δημοφιλές
72
00:05:14,000 --> 00:05:18,000
ώστε οι άνθρωποι άρχισαν να οργανώνουν παρουσιάσεις του
73
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
σε θέατρα, συνεδριακούς χώρους,
74
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
εκκλησίες και τζαμιά,
75
00:05:23,000 --> 00:05:28,000
και πλήρωναν από κοινού για να πάω και να μιλήσω εκεί.
76
00:05:29,000 --> 00:05:33,000
Έτσι, ήταν σε μία από αυτές τις διαλέξεις,
77
00:05:33,000 --> 00:05:37,000
την οποία έκανα σε μια μικρή πόλη, που ...
78
00:05:38,000 --> 00:05:41,000
Κανονικά προτού να ανέβω να μιλήσω
79
00:05:41,000 --> 00:05:44,500
-καθότι υπάρχει τόσο ενδιαφέρον για τις διαλέξεις μου-
80
00:05:46,000 --> 00:05:49,000
οι υπεύθυνοι της εκδήλωσης με κρύβουν κάπου
81
00:05:51,000 --> 00:05:54,000
και με παρουσιάζουν την τελευταία στιγμή,
82
00:05:54,000 --> 00:05:59,000
ώστε οι άνθρωποι να μην με έχουν δει πριν πληρώσουν.
83
00:06:03,000 --> 00:06:07,000
Λοιπόν, όταν ήμουν σε μία από αυτές τις κρυψώνες,
84
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
καθόμουν με έναν ιεροκήρυκα
85
00:06:09,000 --> 00:06:12,000
ο οποίος άρχισε να μου λέει μια ιστορία του 1997
86
00:06:12,000 --> 00:06:15,000
που αφορούσε τις Ημέρες Εθνικής Ανοσοποίησης.
87
00:06:16,000 --> 00:06:21,000
Το 1996 η κυβέρνηση της Ουγκάντα εγκαινίασε ό,τι αποκαλείται "Εθνικές
Ημέρες Ανοσοποίησης".
88
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
Για όσους δεν γνωρίζετε την Ουγκάντα,
89
00:06:23,000 --> 00:06:27,000
η Ουγκάντα βρίσκεται στην ανατολική Αφρική, στους πρόποδες των Ορέων της
Σελήνης,
90
00:06:27,000 --> 00:06:30,000
ακριβώς όπου πηγάζει ο Νείλος
91
00:06:30,000 --> 00:06:34,000
και, σύμφωνα με την παλαιοντολογία, την αρχαιολογία
92
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
και τη μοριακή βιολογία,
93
00:06:36,000 --> 00:06:40,000
είναι μία από τις χώρες από όπου υποτίθεται ότι προήλθε η ανθρωπότητα,
94
00:06:40,000 --> 00:06:43,000
καθότι πιστεύω πως τώρα όλοι συμφωνούν
95
00:06:43,000 --> 00:06:48,000
ότι η ανθρωπότητα, από το στάδιο των Αυστραλοπιθήκων μέχρι τον Homo
sapiens sapiens ,
96
00:06:48,000 --> 00:06:53,000
ξεκίνησε στην Αφρική - σύμφωνα με την UNESCO, όπως και να 'χει...
97
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
Και η Ουγκάντα κυβερνάται ως "δημοκρατία"
98
00:07:00,000 --> 00:07:04,000
- όχι ότι δεν είναι δημοκρατία όπως έχετε εσείς εδώ,
99
00:07:05,000 --> 00:07:10,000
αλλά απλά είμαι πάντα πολύ σκεπτικός
όταν ακούω τη λέξη "δημοκρατικό έθνος".
100
00:07:11,000 --> 00:07:13,000
Λοιπόν έχουν ένα κοινοβούλιο
101
00:07:13,000 --> 00:07:18,000
και έναν πρόεδρο που εκλέγεται από όλους εκείνους που μπορούν να
ψηφίσουν.
102
00:07:20,000 --> 00:07:24,000
Και στο βόρειο τμήμα της Ουγκάντα, σε μία μόνο περιοχή, υπάρχει ένα
πρόβλημα
103
00:07:25,000 --> 00:07:30,000
από ανθρώπους που πιστεύουν ότι θα έπρεπε αυτοί να βγάλουν τον πρόεδρο
και να μην είναι αυτός που βγήκε.
104
00:07:32,000 --> 00:07:39,000
Λοιπόν αυτός ο ιεροκήρυκας μού είπε πως όταν η κυβέρνηση εισήγαγε τις
Ημέρες Εθνικής Ανοσοποίησης το 1997,
105
00:07:39,000 --> 00:07:43,000
τα περισσότερα από τα παιδιά μετά τον εμβολιασμό άρχισαν να πεθαίνουν.
106
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
Ο ιεροκήρυκας μου είπε ότι
107
00:07:47,000 --> 00:07:50,700
είχαν τόσο πολύ θάνατο
ώστε το ράσο του,
108
00:07:50,700 --> 00:07:56,000
που φοράει για να πάει και να πραγματοποιήσει την τελετή της ταφής,
φθάρθηκε.
109
00:07:56,000 --> 00:08:00,000
Είπε: "Φθάρθηκε το ράσο μου να θάβω παιδιά…".
110
00:08:00,000 --> 00:08:04,000
Στο ίδιο δωμάτιο υπήρχε μία μητέρα που είχε τέσσερα παιδιά,
111
00:08:05,000 --> 00:08:09,000
και έκρυψε το ένα και πήρε τα άλλα τρία για εμβολιασμό.
112
00:08:12,000 --> 00:08:16,000
Και τα τρία εκείνα πέθαναν και αυτό το ένα επέζησε.
113
00:08:16,000 --> 00:08:19,000
Στη συνέχεια, όταν πήγα να κάνω την παρουσίασή μου
114
00:08:19,000 --> 00:08:25,000
και ρώτησα το ακροατήριο, οι περισσότεροι από τους παρευρισκομένους -
περίπου δυο-τρεις χιλιάδες άνθρωποι-
115
00:08:25,000 --> 00:08:29,000
είχαν ο καθένας τους να πουν την ίδια ιστορία.
116
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
Το 1992 πίστευα
117
00:08:34,000 --> 00:08:37,000
ότι ο εμβολιασμός είναι καλό πράγμα,
118
00:08:37,000 --> 00:08:40,000
δεν ήξερα πολλά για αυτόν
-όπως και οι περισσότεροι-,
119
00:08:40,000 --> 00:08:43,000
και σκεφτόμουν:
120
00:08:43,000 --> 00:08:48,000
"Εφόσον οι γιατροί τον συστήνουν, κι αυτοί ξέρουν, είναι καλός".
121
00:08:49,000 --> 00:08:55,000
Αλλά είχα μια διαφωνία με τη γυναίκα μου
που δεν ήθελε να εμβολιαστεί ο γιος μου,
122
00:08:56,000 --> 00:09:00,000
λοιπόν άρχισα να διαβάζω για την πολιομυελίτιδα.
123
00:09:00,000 --> 00:09:03,610
Και νομίζω πως ήξερα ήδη εκείνη την περίοδο
124
00:09:02,610 --> 00:09:08,000
πως υπήρχαν δυσκολίες με το στοματικό εμβόλιο της πολιομυελίτιδας, το
εμβόλιο Σαμπίν.
125
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
Λοιπόν σε αυτή τη διάλεξη είπα:
126
00:09:11,000 --> 00:09:14,000
"Ελπίζω να μην είναι το εμβόλιο Σαμπίν".
127
00:09:15,000 --> 00:09:19,300
Αυτή τη μία παρατήρηση έκανα - "ελπίζω να μην είναι το εμβόλιο Σαμπίν".
128
00:09:19,300 --> 00:09:23,000
Όλες μου οι διαλέξεις μεταδίδονται κάθε βράδυ.
129
00:09:23,000 --> 00:09:26,000
Πήγαινα στις εκδηλώσεις τη μέρα, μιλούσα σε υπερπλήρες ακροατήριο,
130
00:09:26,000 --> 00:09:30,000
και το ίδιο βράδυ μεταδίδονταν απ' τον ραδιοφωνικό σταθμό.
131
00:09:30,000 --> 00:09:33,000
Και την επόμενη μέρα η κυβέρνηση έστειλε ανθρώπους
132
00:09:34,000 --> 00:09:37,500
να με ρωτήσουν για την παρατήρησή μου, τι εννοούσα λέγοντας:
133
00:09:37,500 --> 00:09:40,000
"Ελπίζω να μην χρησιμοποιούν το εμβόλιο Σαμπίν".
134
00:09:40,000 --> 00:09:45,000
Δεν ήξερα ότι αυτό ήταν το εμβόλιο που χρησιμοποιούσαν στη χώρα.
135
00:09:45,000 --> 00:09:52,000
Είχα διαβάσει σχετικά σε ένα μικρό βιβλίο του Εθνικού Κέντρου
Πληροφόρησης για τα Εμβόλια,
136
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
με τίτλο "Οδηγός για τον Καταναλωτή"
137
00:09:54,000 --> 00:09:57,000
-θα πρέπει να είναι ένα από τα πιο διαβασμένα βιβλία στην Ουγκάντα,
138
00:09:57,000 --> 00:10:00,000
καθότι όλοι ήθελαν αντίγραφο αυτού,
139
00:10:00,000 --> 00:10:06,000
περιλαμβανομένων και των υγειονομικών υπαλλήλων της κυβέρνησης …
140
00:10:06,000 --> 00:10:12,000
Λοιπόν ήρθαν και με ρώτησαν: "Τι εννοούσες λέγοντας "ελπίζω να μην είναι
το εμβόλιο Σαμπίν"; "
141
00:10:12,000 --> 00:10:15,000
Είπα: "Ότι ελπίζω να μην είναι το εμβόλιο Σαμπίν,
142
00:10:15,000 --> 00:10:17,000
γιατί, σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχω,
143
00:10:17,000 --> 00:10:20,000
σταμάτησε στην Αμερική το 1996
144
00:10:20,000 --> 00:10:23,000
επειδή ήταν η αιτία της πολιομυελίτιδας στην Αμερική".
145
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
Και είπαν: "Αλήθεια;"
146
00:10:25,000 --> 00:10:29,000
Είπα: "Δεν υπάρχει πολιομυελίτιδα στην Αμερική."
147
00:10:29,000 --> 00:10:32,000
Απάντησαν: "Δεν εμβολιάζουν εκεί".
148
00:10:32,000 --> 00:10:35,500
Ανταπαντώ: "Όχι, δεν είναι αλήθεια, ξέρω ότι εμβολιάζουν στην Αμερική".
149
00:10:35,500 --> 00:10:39,500
Λένε: "Όχι, διότι εξάλειψαν την άγρια πολιομυελίτιδα εκεί".
150
00:10:39,500 --> 00:10:42,500
Λέω: "Τι εννοείς "άγρια πολιομυελίτιδα"; "
151
00:10:42,500 --> 00:10:49,000
Απαντούν ότι υπάρχουν δύο τύποι πολιομυελίτιδας, ένας άγριος και ένας
-υποθέτω- οικιακός.
152
00:10:50,500 --> 00:10:56,000
Λοιπόν λέω: "Εντάξει, από αυτές τις δύο πολιομυελίτιδες, ποια
προσπαθείτε να εξαλείψετε σε αυτήν εδώ τη χώρα;"
153
00:10:56,000 --> 00:11:03,000
Λένε: "Προσπαθούμε να εξαλείψουμε την άγρια πολιομυελίτιδα, ώστε να
έχουμε την οικιακή πολιομυελίτιδα.
154
00:11:03,000 --> 00:11:06,000
Επειδή αυτή μπορεί να ελεγχθεί".
155
00:11:06,000 --> 00:11:09,000
Λέω: "Γιατί δεν αφήνετε την άγρια στο δάσος;
156
00:11:09,000 --> 00:11:12,000
Γιατί πρέπει να την φέρετε στο σπίτι;
157
00:11:12,000 --> 00:11:16,000
Γιατί πρέπει να πάτε να βρείτε την άγρια πολιομυελίτιδα και να την
φέρετε μέσα;
158
00:11:16,000 --> 00:11:22,000
Τουλάχιστον αν είναι εκεί στα δάση, τότε ξέρετε ότι δεν σας απειλεί μέσα
στο σπίτι."
159
00:11:23,000 --> 00:11:26,000
Μα, όπως και να 'χει,
πολύ σύντομα μετά από αυτό
160
00:11:26,000 --> 00:11:30,000
άρχισαν να εμφανίζονται στις εφημερίδες άρθρα για μένα
161
00:11:31,000 --> 00:11:36,000
που ισχυρίζονταν ότι δεν ενδιαφερόμουν πράγματι για το λαό μου,
162
00:11:36,000 --> 00:11:39,000
τον αφρικανικό λαό,
163
00:11:39,000 --> 00:11:43,000
και - για να το καταδείξουν αυτό - ότι είχα παντρευτεί μια λευκή σύζυγο
164
00:11:43,000 --> 00:11:46,000
και ότι είχα όλα τα παιδιά μου κλειδωμένα στην Αγγλία,
165
00:11:46,000 --> 00:11:49,000
εμβολιασμένα,
166
00:11:49,000 --> 00:11:55,000
και ότι τα εμπόδιζα να έρθουν στην Αφρική για να μην κολλήσουν κάποια
αρρώστια.
167
00:12:01,000 --> 00:12:04,000
Όλοι τούτοι οι ισχυρισμοί τους ήταν ατυχείς,
168
00:12:04,000 --> 00:12:08,000
διότι τότε η γυναίκα μου ήταν στην Αφρική με τα παιδιά μου
169
00:12:12,000 --> 00:12:15,000
και -με κάθε σεβασμό- δεν είναι λευκή,
170
00:12:15,000 --> 00:12:19,000
αλλά προσπαθούσαν να δείξουν ότι μισούσα τους ίδιους τόσο πολύ
171
00:12:19,000 --> 00:12:23,000
ώστε δεν μπορούσα καν να παντρευτώ κάποιον από αυτούς.
172
00:12:29,000 --> 00:12:34,000
Τότε το Κοινοβούλιο της Ουγκάντα, ο Υπουργός Πληροφοριών,
173
00:12:35,000 --> 00:12:39,000
ο αρμόδιος για την προεδρία Υπουργός,
174
00:12:39,000 --> 00:12:43,000
άρχισαν να γράφουν στον Γενικό Εισαγγελέα
να κλείσει τον ραδιοφωνικό σταθμό
175
00:12:43,000 --> 00:12:46,500
επειδή εξέπεμπα "αντικυβερνητικά μηνύματα".
176
00:12:46,500 --> 00:12:50,000
Και έστειλαν την πολιτική υπηρεσία πληροφοριών να με ανακρίνει.
177
00:12:50,000 --> 00:12:54,000
Τότε ακόμα έλεγαν ότι δεν ήταν η πολιομυελίτιδα αυτό που τους ενδιέφερε,
178
00:12:54,000 --> 00:12:59,000
ήταν ότι είχα αντικυβερνητικές απόψεις
και σχεδίαζα να ανατρέψω την κυβέρνηση.
179
00:12:59,000 --> 00:13:03,000
Ευτυχώς ο υπεύθυνος πληροφοριών που ήρθε για να με ανακρίνει
180
00:13:03,000 --> 00:13:06,000
αποδείχτηκε πολύ έξυπνος όταν του είπα
181
00:13:06,000 --> 00:13:10,000
ότι το εμβόλιο που χρησιμοποιούσαν στην Ουγκάντα
182
00:13:10,000 --> 00:13:13,000
σταμάτησε στην Αμερική
183
00:13:13,000 --> 00:13:16,000
επειδή ήταν η μοναδική αιτία πολιομυελίτιδας.
184
00:13:16,000 --> 00:13:20,000
Και, σύμφωνα με τις πληροφορίες που είχα,
185
00:13:20,000 --> 00:13:23,000
δεν υπήρχε πραγματικά πολιομυελίτιδα στην Ουγκάντα.
186
00:13:23,000 --> 00:13:28,000
Δεν υπήρχε πρωτύτερα πολιομυελίτιδα.
Είχα φτάσει στην ηλικία των 25
χωρίς να δω κανέναν γύρω με πολιομυελίτιδα.
187
00:13:28,000 --> 00:13:34,000
Άρχισα να βλέπω πολιομυελίτιδα όταν πήγα στις πόλεις, όπου
πραγματοποιούνταν εμβολιασμοί κατά της πολιομυελίτιδας.
188
00:13:34,000 --> 00:13:36,500
Και όσο περισσότερο με προκαλούσαν,
189
00:13:36,500 --> 00:13:39,500
τόσο περισσότερο άρχισα να ψάχνω το θέμα της πολιομυελίτιδας,
190
00:13:39,500 --> 00:13:46,000
για να το γνωρίσω και να είμαι έτοιμος να εμφανιστώ στο δικαστήριο αν
κατηγορηθώ.
191
00:13:48,000 --> 00:13:52,000
Και τότε αυτό που ο υπεύθυνος πληροφοριών συνέστησε στην κυβέρνηση
192
00:13:52,000 --> 00:13:57,000
ήταν να φέρει υγειονομικούς αξιωματούχους να κάνουν ντιμπέιτ με μένα στο
ραδιοφωνικό σταθμό,
193
00:13:57,000 --> 00:14:03,000
έτσι ώστε να με εκθέσουν στο ίδιο μου το κοινό, αν έλεγα ψέματα.
194
00:14:04,500 --> 00:14:07,000
Σε αυτό, το Υπουργείο Υγείας,
195
00:14:08,000 --> 00:14:11,000
το οποίο υποστηριζόταν από τη UNICEF,
196
00:14:11,000 --> 00:14:15,000
από τον αμερικανικό Οργανισμό Διεθνούς Ανάπτυξης
197
00:14:16,500 --> 00:14:19,000
και από την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας,
198
00:14:19,000 --> 00:14:22,000
είπε ότι αυτό δεν πρέπει να γίνει,
199
00:14:22,000 --> 00:14:27,000
ότι δεν πρέπει να συζητήσω για την πολιομυελίτιδα, γιατί δεν είμαι
επιστήμονας.
200
00:14:28,500 --> 00:14:33,000
Ήμουν ραδιοφωνικός παραγωγός επί 14 χρόνια
201
00:14:33,000 --> 00:14:37,500
και αυτό που έλεγα όλο κι όλο ήταν
όχι ότι δεν έπρεπε να εμβολιαστούν,
202
00:14:37,500 --> 00:14:40,000
αλλά ότι,
εάν επρόκειτο να εμβολιαστούν,
203
00:14:40,000 --> 00:14:43,500
τότε, εάν υπήρχε εμβόλιο που θεωρείτο ασφαλές,
204
00:14:43,500 --> 00:14:46,000
εκείνο να χρησιμοποιήσουν.
205
00:14:46,000 --> 00:14:49,000
Και τότε, με μία εύνοια της τύχης,
206
00:14:49,000 --> 00:14:55,000
κάποιος μού έφερε το ένθετο φύλο χρήσης του εμβολίου της
πολιομυελίτιδας.
207
00:14:57,000 --> 00:15:00,000
Ήταν από μια γαλλική κατασκευάστρια εταιρεία,
208
00:15:03,000 --> 00:15:06,000
εκείνο που χρησιμοποιήθηκε το 1997
209
00:15:08,000 --> 00:15:12,000
όταν τα παιδιά άρχισαν να πεθαίνουν σε μεγάλους αριθμούς.
210
00:15:12,000 --> 00:15:15,000
Και, όταν κοίταξα τις αντενδείξεις,
211
00:15:17,000 --> 00:15:20,000
δήλωναν ότι το αδρανοποιημένο εμβόλιο της πολιομυελίτιδας,
212
00:15:20,000 --> 00:15:22,000
και όχι το στοματικό,
213
00:15:22,000 --> 00:15:25,000
ήταν εκείνο που θα έπρεπε να χρησιμοποιείται σε περιπτώσεις
214
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
όπου οι οικογένειες είχαν HIV
215
00:15:27,000 --> 00:15:30,000
- όπου υπήρχε ιστορικό HIV στην οικογένεια.
216
00:15:31,000 --> 00:15:35,000
Και, όταν έλαβα αυτή την πληροφορία πραγματικά σοκαρίστηκα,
217
00:15:35,000 --> 00:15:38,000
διότι, από το 1984,
218
00:15:39,000 --> 00:15:44,000
η Ουγκάντα έχει ένα πολύ δύσκολο πρόβλημα με το HIV και το AIDS.
219
00:15:46,000 --> 00:15:51,000
Στην πραγματικότητα, λέει ότι αν το παιδί λάβει κατά λάθος το στοματικό
εμβόλιο,
220
00:15:51,000 --> 00:15:55,000
αυτό το παιδί θα πρέπει να τεθεί σε καραντίνα για τέσσερις έως επτά
εβδομάδες,
221
00:15:55,000 --> 00:16:02,000
επειδή σε αυτό το διάστημα ο ιός μέσα του θα μπορεί να κολλήσει τους
άλλους γύρω του.
222
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
Λοιπόν έλεγα ότι
223
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
εδώ είναι ο κατασκευαστής,
224
00:16:08,000 --> 00:16:12,000
που γράφει για οποιονδήποτε μπορεί να διαβάσει αγγλικά:
225
00:16:12,000 --> 00:16:18,800
"Παρακαλώ μην δώσετε αυτό το στοματικό εμβόλιο σε πληθυσμούς που έχουν
HIV"
226
00:16:18,800 --> 00:16:21,800
και εδώ είναι το Υπουργείο Υγείας,
227
00:16:21,800 --> 00:16:24,000
που με τη σοφία του λέει:
228
00:16:24,000 --> 00:16:27,000
"Αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί εδώ".
229
00:16:28,000 --> 00:16:32,000
Και, με αυτό το ένθετο από τον κατασκευαστή,
230
00:16:32,000 --> 00:16:37,000
αποφάσισα να εγκαταστήσω ασύρματο Internet στο ραδιοφωνικό σταθμό
231
00:16:37,000 --> 00:16:40,000
για να βρω περισσότερες πληροφορίες.
232
00:16:42,000 --> 00:16:47,000
Την εποχή εκείνη ένας από τους κύριους συμβούλους της κυβέρνησης της
Ουγκάντα ήταν το Κέντρο Ελέγχου και Πρόληψης Νοσημάτων (CDC),
233
00:16:47,000 --> 00:16:52,000
ένας από τους πιο σεβαστούς οργανισμούς στον κόσμο.
[τρομάρα του]
234
00:16:53,000 --> 00:16:56,000
Λοιπόν προσπάθησα να δω τι έλεγε το CDC
235
00:16:56,000 --> 00:16:59,000
σχετικά με το στοματικό εμβόλιο,
236
00:16:59,000 --> 00:17:04,000
το οποίο, σύμφωνα με τον κατασκευαστή, δεν θα έπρεπε να χρησιμοποιηθεί.
237
00:17:04,000 --> 00:17:08,000
Και το CDC ήταν ακόμη πιο ξεκάθαρο από τον κατασκευαστή.
238
00:17:10,000 --> 00:17:13,000
Στην πραγματικότητα, έλεγε το εξής,
239
00:17:13,000 --> 00:17:17,000
ότι άτομα που έχουν σύνδρομο επίκτητης ανοσολογικής ανεπάρκειας
240
00:17:24,000 --> 00:17:28,000
"δεν πρέπει να λαμβάνουν στοματικό εμβόλιο πολιομυελίτιδας
241
00:17:28,000 --> 00:17:32,000
λόγω του σημαντικά αυξημένου κινδύνου να νοσήσουν από το εμβόλιο".
242
00:17:33,000 --> 00:17:35,000
Στη συνέχεια έλεγε:
243
00:17:35,000 --> 00:17:39,000
"Το αδρανοποιημένο και όχι το στοματικό εμβόλιο πολιομυελίτιδας
244
00:17:39,000 --> 00:17:42,000
θα έπρεπε να χρησιμοποιηθεί σε τέτοια άτομα
245
00:17:42,000 --> 00:17:45,000
και σε όσους μένουν με αυτούς στο σπίτι τους."
246
00:17:46,500 --> 00:17:48,500
Λοιπόν είπα:
247
00:17:48,500 --> 00:17:52,000
"Αν αυτό είναι το CDC,
248
00:17:52,000 --> 00:17:56,000
το οποίο συμβουλεύει την κυβέρνηση της Ουγκάντα,
249
00:17:57,000 --> 00:18:02,000
και λέει ότι δεν πρέπει να χρησιμοποιούμε το στοματικό εμβόλιο,
250
00:18:02,000 --> 00:18:07,000
κι εδώ είναι ο κατασκευαστής που λέει κι αυτός ότι δεν πρέπει να το
χρησιμοποιούμε,
251
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
γιατί πρέπει να το χρησιμοποιούμε; "
252
00:18:13,000 --> 00:18:14,500
Και τότε,
253
00:18:16,000 --> 00:18:18,000
λόγω της αυξημένης έντασης
254
00:18:18,000 --> 00:18:22,000
με την οποία ο υπουργός Υγείας πρόβαλλε το θέμα των ραδιοφωνικών αυτών
εκπομπών,
255
00:18:22,000 --> 00:18:26,000
και άλλοι επίσης άρχισαν να θέτουν τα δικά τους ερωτήματα.
256
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
Ερωτήματα σαν αυτά:
257
00:18:28,000 --> 00:18:33,000
Στην Αφρική η πολιομυελίτιδα δεν σκοτώνει κανέναν.
258
00:18:33,000 --> 00:18:37,000
Και λένε ότι είναι πολύ δύσκολο να την πάθεις,
259
00:18:37,000 --> 00:18:42,500
είναι πραγματικά πολύ σπάνιο να πάθει κανείς παραλυτική πολιομυελίτιδα,
συμβαίνει σε πολύ σπάνιες συνθήκες.
260
00:18:42,500 --> 00:18:46,000
Τι είναι αυτό που σκοτώνει ανθρώπους στην Αφρική; Η ελονοσία.
261
00:18:46,000 --> 00:18:51,000
Κάθε πέντε δευτερόλεπτα ένα παιδί στην Αφρική πεθαίνει από ελονοσία.
262
00:18:51,000 --> 00:18:57,000
Το ζωοσωτήριο αντιελονοσιακό κοστίζει πέντε δολάρια,
263
00:18:59,000 --> 00:19:02,000
μα δεν το παρέχει καμιά κυβέρνηση.
264
00:19:03,000 --> 00:19:06,000
Όταν κάποιος πάθει ελονοσία,
αν δεν έχει χρήματα
265
00:19:06,000 --> 00:19:09,000
μπορεί ακόμη και να πεθάνει.
266
00:19:10,000 --> 00:19:14,000
Λοιπόν το ερώτημα που έθεταν, κι αυτοί κι εγώ, ήταν:
267
00:19:14,000 --> 00:19:16,200
"Αν πραγματικά θέλεις να βοηθήσεις τα παιδιά,
268
00:19:16,200 --> 00:19:20,000
γιατί να αρχίσεις με μια ασθένεια που ούτε καν έχουν;
269
00:19:29,000 --> 00:19:32,000
Γιατί να μην κοιτάξεις για κάτι που τους σκοτώνει
270
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
και να τους σώσεις από αυτό;
271
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
Και στη συνέχεια μπορείς να πεις:
272
00:19:36,000 --> 00:19:41,000
"Ξέρετε τι; Σας συμπαθώ πάρα πολύ, έχω σώσει τα παιδιά σας από αυτήν την
θανατηφόρα ασθένεια,
273
00:19:41,000 --> 00:19:44,000
και τώρα δεν υπάρχουν άλλες ασθένειες
εκτός από τη σπάνια πολιομυελίτιδα,
274
00:19:44,000 --> 00:19:46,000
λοιπόν ας την πολεμήσουμε κι αυτή".
275
00:19:46,000 --> 00:19:50,000
Όμως δεν αρχίζεις με την πιο σπάνια από όλες τις ασθένειες
276
00:19:50,000 --> 00:19:55,000
και ξοδεύεις όλους τους πενιχρούς κυβερνητικούς πόρους σε αυτήν,
277
00:19:55,000 --> 00:19:58,000
η οποία δεν απειλεί τους περισσότερους ανθρώπους,
278
00:19:58,000 --> 00:20:01,000
και αγνοείς κάτι που τους σκοτώνει σε μεγάλους αριθμούς,
279
00:20:01,000 --> 00:20:04,000
όπως η ελονοσία, όπως το AIDS, όπως η χολέρα,
280
00:20:05,000 --> 00:20:08,300
ό,τι σχετίζεται με την υγιεινή/αποχετεύσεις,
ό,τι φέρνει αναστολή ανάπτυξης
281
00:20:08,300 --> 00:20:13,000
- όλα τα σημαντικά θέματα για τα οποία ο λαός νοιάζεται και η κυβέρνηση
τα αψηφά.
282
00:20:13,000 --> 00:20:18,000
Λοιπόν αποφάσισαν τότε να κάνουν έκκληση στον Πρόεδρο και αυτός τούς
είπε:
283
00:20:20,000 --> 00:20:23,000
"Θα μπορούσατε να του κάνετε δικαστήριο.
284
00:20:23,000 --> 00:20:27,000
Εάν εκείνο αποφασίσει ότι δίδει ψευδή στοιχεία,
285
00:20:27,000 --> 00:20:30,000
τότε κατηγορείστε τον για στασιασμό,
286
00:20:30,000 --> 00:20:34,000
το οποίο φέρει ποινή θανάτου ή ισόβιας κάθειρξης".
287
00:20:34,000 --> 00:20:37,000
Λοιπόν όταν μου το είπαν αυτό, είπα:
288
00:20:37,000 --> 00:20:40,000
"Εάν πρέπει να πεθάνω"
289
00:20:40,000 --> 00:20:43,000
- νομίζω ο Αμερικανός ποιητής Μακκέιν
290
00:20:43,000 --> 00:20:47,000
έχει γράψει ένα ποίημα με αυτόν τον τίτλο -"Εάν πρέπει να πεθάνω"-,
291
00:20:47,000 --> 00:20:50,000
λοιπόν είπα: "αν είναι να πεθάνω,
292
00:20:50,000 --> 00:20:54,300
δεν θα ήθελα να πάρω κανέναν μαζί μου,
όμως πραγματικά θα σας κουράσω πριν το καταφέρετε".
293
00:20:54,300 --> 00:21:00,000
Έτσι αποφάσισα να χρησιμοποιήσω την εμπειρία που είχα αποκομίσει στην
έρευνα, στο πλαίσιο της ραδιοφωνικής μου εκπομπής για πάνω από 14
χρόνια,
294
00:21:00,000 --> 00:21:03,000
για να διερευνήσω όλα όσα θα μπορούσα να βρω για την πολιομυελίτιδα,
295
00:21:04,000 --> 00:21:07,000
να προετοιμαστώ για την πρόκληση
296
00:21:07,000 --> 00:21:09,500
αν επρόκειτο να εμφανιστώ σε δικαστήριο.
297
00:21:13,500 --> 00:21:18,000
Ανακάλυψα ότι η όλη έννοια του εμβολιασμού
298
00:21:18,000 --> 00:21:22,000
είναι ότι παίρνεις την ασθένεια και την βάζεις μέσα σε έναν υγιή
299
00:21:22,000 --> 00:21:26,000
για να θεραπεύσεις μια ασθένεια που δεν έχει.
300
00:21:34,000 --> 00:21:38,000
Αν έχεις έναν στρατό και πολεμά έναν εχθρό,
301
00:21:39,000 --> 00:21:42,000
και τότε φέρνεις τον εχθρό μες στον στρατώνα
302
00:21:42,000 --> 00:21:47,000
απλά για να δεις αν οι στρατιώτες μπορούν να αμυνθούν ή θα τους
αφνιδιάσει...
303
00:21:48,000 --> 00:21:52,000
Εννοώ, δεν κάνεις τέτοια πράγματα σε έναν πόλεμο...
304
00:21:55,000 --> 00:21:57,000
Και μετά άρχισα να αναρωτιέμαι:
305
00:21:58,000 --> 00:22:03,000
η Ανθρωπότητα έζησε στην Αφρική για πεντέμισι εκατομμύρια χρόνια,
306
00:22:03,000 --> 00:22:06,000
από το στάδιο του Αυστραλοπιθήκου μέχρι του Homo Sapiens Sapiens.
307
00:22:06,000 --> 00:22:10,000
Ο εμβολιασμός κατά της πολιομυελίτιδας στην Ουγκάντα ξεκίνησε το 1963.
308
00:22:10,000 --> 00:22:14,000
Λοιπόν εάν επρόκειται όλοι μας να πεθάνουμε από την πολιομυελίτιδα, όπως
μας λέει ο υπουργός Υγείας,
309
00:22:14,000 --> 00:22:18,000
τότε έπρεπε να έχουμε όλοι πεθάνει πριν το 1963 και η υπόθεση "θα είχε
κλείσει".
310
00:22:18,000 --> 00:22:21,000
Δεν θα υπήρχε κανένας για να εμβολιάσεις.
311
00:22:21,000 --> 00:22:26,000
Λοιπόν το γεγονός ότι επιβιώσαμε 5,5 εκατομμύρια χρόνια χωρίς εμβολιασμό
για πολιομυελίτιδα
312
00:22:26,000 --> 00:22:30,000
δείχνει ότι οι άνθρωποι μπορούν να επιβιώσουν χωρίς αυτό.
313
00:22:36,000 --> 00:22:41,000
Και, αν πραγματικά κάποιος είναι τόσο απελπισμένος για το εμβόλιο,
314
00:22:41,000 --> 00:22:46,000
τότε ας κοιτάξουμε για ένα εμβόλιο που να είναι πιο ασφαλές.
315
00:22:46,000 --> 00:22:51,000
Διότι ο κατασκευαστής, ο οποίος θα πρέπει να γνωρίζει περισσότερα από
τον δικό μας υπουργό Υγείας,
316
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
και ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας, λέει:
317
00:22:53,000 --> 00:22:56,000
"Μην το χρησιμοποιείτε σε αυτή τη χώρα".
318
00:22:58,000 --> 00:23:01,000
Τώρα, όταν έγραψαν στον Γενικό Εισαγγελέα
319
00:23:01,000 --> 00:23:04,000
και αυτός μου ζήτησε να του παρουσιάσω το θέμα,
320
00:23:05,000 --> 00:23:09,000
και πήγα σε αυτόν και του εξέφρασα την οπτική μου
321
00:23:09,000 --> 00:23:14,000
για το αδρανοποιημένο εμβόλιο πολιομυελίτιδας, αυτή βασικά ήταν απλή:
322
00:23:14,000 --> 00:23:18,000
Το στοματικό εμβόλιο διακόπηκε στην Αμερική. Γιατί;
323
00:23:18,000 --> 00:23:20,000
Επειδή είναι η αιτία της πολιομυελίτιδας.
324
00:23:20,000 --> 00:23:24,000
Και μου λέτε ότι ο Υπουργός Υγείας εδώ θέλει να το κάνει για να σταματήσει την πολιομυελίτιδα.
325
00:23:24,000 --> 00:23:29,000
Δεν σταματάς την πολιομυελίτιδα φέρνοντας κάτι που την προκαλεί και
διανέμοντάς το στους ανθρώπους.
326
00:23:29,000 --> 00:23:32,000
Την σταματάς φέρνοντας κάτι που θα την αποτρέψει.
327
00:23:32,000 --> 00:23:34,000
Αυτό ήταν το πρώτο μου επιχείρημα.
328
00:23:34,000 --> 00:23:37,000
Το δεύτερο επιχείρημα ήταν ότι ο κατασκευαστής λέει: "Μην το
χρησιμοποιείτε".
329
00:23:37,000 --> 00:23:40,000
Και εφόσον ο Υπουργός Υγείας και εγώ
δεν είμαστε κατασκευαστές,
330
00:23:40,000 --> 00:23:45,000
πρέπει να περιμένουμε για εκείνη την ώρα που ο κατασκευαστής θα πει:
"χρησιμοποιήστε το".
331
00:23:45,000 --> 00:23:48,000
Και ο Γενικός Εισαγγελέας είπε:
332
00:23:48,000 --> 00:23:51,000
"Εντάξει, δεν νομίζω ότι μπορεί να σου απαγγελθεί κατηγορία".
333
00:23:51,000 --> 00:23:54,000
Κι έγραψε στον Υπουργό Υγείας και τον Υπουργό Πληροφοριών:
334
00:23:58,000 --> 00:24:00,500
"Νομίζω ότι η κατηγορία δεν μπορεί να σταθεί.
335
00:24:00,500 --> 00:24:04,000
Αν πηγαίνατε αυτό τον άνθρωπο στο δικαστήριο, μάλλον θα χάνατε".
336
00:24:04,000 --> 00:24:08,500
Λοιπόν αυτό που αποφάσισαν να κάνουν τότε ήταν να χρησιμοποιήσουν αυτό
που αποκαλούν "Ραδιοτηλεοπτικό Συμβούλιο".
337
00:24:08,500 --> 00:24:12,000
Είναι αυτό που εκδίδει τις άδειες στους ραδιοτηλεοπτικούς φορείς.
338
00:24:12,000 --> 00:24:16,000
Δεν μπορείς να κάνεις μεταδόσεις χωρίς αυτό.
339
00:24:16,000 --> 00:24:18,000
Πρέπει να πω ότι,
σε εκείνη τη φάση,
340
00:24:18,000 --> 00:24:21,000
κάθε υπουργός και βουλευτής
341
00:24:23,000 --> 00:24:28,000
μιλούσαν για τον ραδιοφωνικό σταθμό,
πώς παραπλανά το κοινό δίνοντας ψευδείς πληροφορίες,
342
00:24:28,000 --> 00:24:31,000
με αποκαλούσαν "δολοφόνο παιδιών" και τα λοιπά.
343
00:24:31,000 --> 00:24:34,000
Και οι περισσότεροι διαφημιστές μου πέταξαν μακριά.
344
00:24:34,000 --> 00:24:37,000
Διότι στην Ουγκάντα
345
00:24:37,000 --> 00:24:41,000
το 80% της διαφήμισης γίνεται από την κυβέρνηση ούτως ή άλλως.
346
00:24:41,000 --> 00:24:46,700
Και η κυβέρνηση δεν επρόκειτο να διαφημίσει με ένα ραδιοφωνικό σταθμό
που της δημιουργούσε προβλήματα.
347
00:24:46,700 --> 00:24:51,000
Λοιπόν το Ραδιοτηλεοπτικό Συμβούλιο μού έγραψε τότε λέγοντας ότι
348
00:24:51,000 --> 00:24:55,000
έδινα πληροφορίες που κρίθηκαν αντικυβερνητικές και αντιλαϊκές
349
00:24:59,000 --> 00:25:02,000
και επρόκειτο να αποσύρουν την άδεια λειτουργίας.
350
00:25:02,000 --> 00:25:05,000
Στην πραγματικότητα, για να το κάνουν σαφές,
351
00:25:05,000 --> 00:25:10,000
ο Υπουργός Πληροφοριών ήρθε στην δημοτική αίθουσα
352
00:25:10,000 --> 00:25:13,000
όπου στεγαζόταν ο ραδιοφωνικός σταθμός,
353
00:25:13,000 --> 00:25:15,000
με στρατιώτες και αστυνομικούς
354
00:25:15,000 --> 00:25:18,000
και δημάρχους και υγειονομικούς υπαλλήλους,
355
00:25:18,000 --> 00:25:22,000
και είχε ένα στυλό στο χέρι και είπε:
356
00:25:22,000 --> 00:25:24,000
"Θέλω να κάνεις το εξής:
357
00:25:24,000 --> 00:25:30,000
"Θέλω να βγεις στο ραδιόφωνο σήμερα το βράδυ, στο δημοφιλές σου
πρόγραμμα, και να πεις στον κόσμο ότι το εμβόλιο Σαμπίν είναι ασφαλές,
358
00:25:30,000 --> 00:25:33,000
ότι μπορούν να το κάνουν, και ότι το υποστηρίζεις.
359
00:25:34,000 --> 00:25:36,000
Αν δεν το κάνεις αυτό, θα υπογράψω
360
00:25:38,000 --> 00:25:44,000
να κλείσει ο ραδιοφωνικός σταθμός, και από αύριο δεν θα είσαι στον
αέρα".
361
00:25:45,000 --> 00:25:50,000
Κοίταξα τον όμορφο υπουργό πληροφοριών στο πρόσωπο
362
00:25:51,000 --> 00:25:54,000
και είπα: "Πηγαίνετε στον Ουρανό και μείνετε εκεί".
363
00:25:54,000 --> 00:25:57,000
Διότι δεν θα έκανα κάτι τέτοιο...
364
00:26:04,000 --> 00:26:07,000
Δεν θα έκανα κάτι τέτοιο
365
00:26:07,000 --> 00:26:11,000
Δεν πίστευα ότι το στοματικό εμβόλιο ήταν ασφαλές
366
00:26:11,000 --> 00:26:15,000
και δεν επρόκειτο να το πω και να παραπλανήσω το κοινό ότι ήταν.
367
00:26:15,000 --> 00:26:20,000
Λοιπόν, όταν έφυγε,
περίμενα να κλείσει ο ραδιοφωνικός σταθμός,
368
00:26:20,000 --> 00:26:23,000
και αυτό που έκανα ήταν να διακόψω τις μεταδόσεις.
369
00:26:23,000 --> 00:26:27,000
Σταμάτησα να μεταδίδω το πρόγραμμά μου οικειοθελώς,
370
00:26:27,000 --> 00:26:30,000
σταμάτησα να μεταδίδω.
371
00:26:30,000 --> 00:26:33,500
Και τότε συνέβη πραγματικά μια επανάσταση.
372
00:26:33,500 --> 00:26:37,700
Διότι οι άνθρωποι περίμεναν για το πρόγραμμά μου και αυτό δεν συνέβαινε.
373
00:26:37,700 --> 00:26:41,000
Και αποφάσισαν να έρθουν στο ραδιοφωνικό σταθμό και να τον φρουρήσουν.
374
00:26:41,000 --> 00:26:43,500
Kαι σύντομα υπήρχαν πάνω από 10 χιλιάδες άνθρωποι στο σταθμό,
375
00:26:43,500 --> 00:26:46,000
ταξιτζήδες απειλούσαν να μπλοκάρουν το δρόμο,
376
00:26:46,000 --> 00:26:48,500
υπήρχαν ταραχές σχεδόν σε κάθε πόλη
377
00:26:48,500 --> 00:26:52,800
απαιτώντας το πρόγραμμά μου να επανέλθει στον αέρα,
378
00:26:52,800 --> 00:26:58,000
και είχε διαδοθεί ότι η κυβέρνηση μού επιτίθεται λόγω του εμβολίου
πολιομυελίτιδας.
379
00:26:58,000 --> 00:27:01,000
Κι αυτό αναστάτωνε τον κόσμο και έλεγε:
380
00:27:01,000 --> 00:27:05,000
"Τι εμπεριέχει το εμβόλιο που στ' αλήθεια θες να μας δώσεις;
381
00:27:05,000 --> 00:27:08,000
Όταν θέλουμε ρούχα, δεν μπορείς να μας τα δώσεις,
382
00:27:08,000 --> 00:27:10,600
όταν θέλουμε εκπαίδευση,
δεν μπορείς να μας τη δώσεις,
383
00:27:12,000 --> 00:27:17,000
όταν τα παιδιά μας πεθαίνουν, δεν μπορείς να μας δώσεις φέρετρα ή και
οποιαδήποτε βοήθεια.
384
00:27:17,000 --> 00:27:20,000
Το εμβόλιο της πολιομυελίτιδας
γιατί μας αναγκάζεις να το κάνουμε;
385
00:27:20,000 --> 00:27:25,000
Γιατί είναι τόσο καλό;
Αν είναι τόσο καλό,
γιατί δεν μπορούμε να δούμε το όφελος;"
386
00:27:25,000 --> 00:27:27,300
Διότι τα παιδιά τους πέθαιναν.
387
00:27:27,300 --> 00:27:30,000
Και τότε άρχισαν να διαρρέουν διάφορα πράγματα.
388
00:27:30,000 --> 00:27:34,000
Διέρρευσε ότι στο Γενικό Νοσοκομείο της Μπαράρα,
389
00:27:35,000 --> 00:27:38,000
εκείνο το μήνα του 1977,
390
00:27:39,000 --> 00:27:45,000
περισσότερα από 600 παιδιά είχαν πεθάνει
μετά από εμβολιασμό πολιομυελίτιδας.
391
00:27:45,000 --> 00:27:47,000
600 παιδιά!
392
00:27:49,000 --> 00:27:52,000
Ακόμα και κάποιοι από τους δειλούς γιατρούς
393
00:27:52,000 --> 00:27:55,000
που αρχικά φοβούνταν να βγουν,
394
00:27:55,000 --> 00:27:58,000
άρχισαν να βγαίνουν και να πληροφορούν τον κόσμο και να λένε:
395
00:27:58,000 --> 00:28:00,400
"Το ξέραμε ότι το εμβόλιο δημιουργεί προβλήματα...
396
00:28:00,400 --> 00:28:03,000
Διότι, μόλις το παιδί το κάνει,
397
00:28:03,000 --> 00:28:07,000
ανεβάζει θερμοκρασία και χαλάει η υγεία του και δεν υπάρχει τίποτα που
να μπορείς να κάνεις μετά."
398
00:28:07,000 --> 00:28:13,000
Λοιπόν οι μητέρες είπαν ότι δεν θα πάρουν τα παιδιά τους για τον
εμβολιασμό.
399
00:28:13,000 --> 00:28:17,000
Κι αυτές οι πληροφορίες πήγαιναν στην κυβέρνηση στην πρωτεύουσα.
400
00:28:17,000 --> 00:28:19,000
Και η κυβέρνηση αποφάσισε να κάνει το εξής.
401
00:28:19,000 --> 00:28:25,000
Λέει: "Ας στείλουμε μια ομάδα ειδικών για να κάνουν ντιμπέιτ μαζί του
στο ραδιόφωνο",
402
00:28:26,000 --> 00:28:28,000
στο πρόγραμμά μου.
403
00:28:28,000 --> 00:28:33,000
Πρέπει να σας πω ότι εκείνη τη μέρα - ήταν Ιούλιος,
404
00:28:33,000 --> 00:28:35,000
νομίζω 22 του μηνός,
405
00:28:37,000 --> 00:28:43,000
παντού στην πόλη πουλήθηκαν όλα τα ραδιόφωνα και τα κινητά τηλέφωνα.
406
00:28:43,000 --> 00:28:46,000
Διότι ήθελαν να τηλεφωνήσουν στην εκπομπή
407
00:28:46,000 --> 00:28:48,000
και να πουν στους γιατρούς
408
00:28:48,000 --> 00:28:53,000
ότι θα έπρεπε να 'ναι δική τους επιλογή το τι θα κάνουν με τα παιδιά
τους,
409
00:28:53,000 --> 00:28:55,000
όχι επιλογή των γιατρών.
410
00:29:03,000 --> 00:29:06,000
Και ότι, είτε συμφωνούν μαζί μου είτε όχι,
411
00:29:06,000 --> 00:29:10,000
και οι δύο πλευρές θα έπρεπε να παρουσιάσουν τις πληροφορίες τους
412
00:29:10,000 --> 00:29:14,000
έτσι ώστε αυτοί να μπορούν να επιλέξουν.
413
00:29:14,000 --> 00:29:18,800
Τώρα, πίστευα ότι οι γιατροί επρόκειτο να έρθουν με χιλιάδες βιβλία,
414
00:29:18,800 --> 00:29:23,500
αποδεικτικά στοιχεία και βιβλιογραφικές αναφορές
και πέρασα δύο εβδομάδες προετοιμαζόμενος.
415
00:29:23,500 --> 00:29:26,500
Παράγγειλα τέσσερα βιβλία από την Αυστραλία και τη Βρετανία,
416
00:29:26,500 --> 00:29:29,000
και η Μπάρμπαρα μού έστειλε κάποιες έρευνες,
417
00:29:29,000 --> 00:29:31,500
και δεν κοιμήθηκα για σχεδόν μία βδομάδα.
418
00:29:31,500 --> 00:29:37,000
Διάβαζα νύχτα-μέρα προσπαθώντας να μάθω για το ανοσοποιητικό σύστημα,
πώς λειτουργεί,
419
00:29:40,000 --> 00:29:45,000
προσπαθούσα να μάθω για τις μεταλλάξεις των ιών και την
ανοσοκατασταλτική θεραπεία,
420
00:29:45,000 --> 00:29:53,000
και έμαθα, για παράδειγμα, για τον ιό του Μαρβούργου, που εμφανίστηκε
στο γερμανικό εργαστήριο […] το 1967,
421
00:29:58,000 --> 00:30:02,000
ότι έφτιαχναν εμβόλιο πολιομυελίτιδας, στοματικό εμβόλιο,
422
00:30:02,000 --> 00:30:05,000
και είχαν πάρει τις μαϊμούδες από την Ουγκάντα.
423
00:30:05,000 --> 00:30:09,000
Οι ιοί από τις μαϊμούδες πήδηξαν από ...
424
00:30:11,000 --> 00:30:15,000
Μερικοί από τους ιούς που βρίσκονται αδρανείς σε κάποια από αυτά τα είδη
για πολύ καιρό,
425
00:30:15,000 --> 00:30:20,000
αν τους πάρεις και τους βάλεις στο ανθρώπινο σώμα,
μπορούν να κάνουν οτιδήποτε.
426
00:30:20,000 --> 00:30:24,500
Και ένα από τα πράγματα που έκαναν ήταν να προκαλέσουν Μάρμπουργκ, που
είναι ασθένεια συγγενής στην έμπολα.
427
00:30:24,500 --> 00:30:27,000
Στην πραγματικότητα,
αφού διάβασα αυτές τις πληροφορίες,
428
00:30:27,000 --> 00:30:32,000
πρόβλεψα ότι θα εμφανιζόταν έμπολα στην Ουγκάντα λόγω αυτών των
εμβολιασμών,
429
00:30:32,000 --> 00:30:35,000
και εμφανίστηκε έμπολα στην Ουγκάντα την επόμενη χρονιά.
430
00:30:35,000 --> 00:30:38,000
Οπότε άρχισαν να λένε ότι είμαι προφήτης.
431
00:30:39,000 --> 00:30:42,000
Λοιπόν όταν ήρθαν στο στούντιο σκέπτομαι:
432
00:30:44,000 --> 00:30:47,000
"Θεέ μου, αυτοί είναι οι πραγματικοί ειδικοί,
433
00:30:47,000 --> 00:30:49,000
πώς θα τους αντιμετωπίσω εγώ;
434
00:30:49,000 --> 00:30:56,000
Είμαι απλά ένας ραδιοφωνικός παραγωγός, κάποιος που έχει ερωτήματα που
κάθε έλλογο μέλος της κοινωνίας θα έπρεπε να θέτει".
435
00:30:56,000 --> 00:30:59,000
Ήρθαν, και ήταν σχεδόν τόσο φοβισμένοι όσο εγώ.
436
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
Άρχισαν να λένε:
437
00:31:03,000 --> 00:31:06,000
"Ζητούμε συγγνώμη που ... "
438
00:31:06,000 --> 00:31:10,000
Ένας από τους ηγέτες της ομάδας,
ο Νομαρχιακός Ιατρικός Επόπτης, είπε:
439
00:31:10,000 --> 00:31:13,500
"Ξέρετε, δεν έχω διαβάσει ούτε ένα ιατρικό περιοδικό από τότε που έφυγα
από την ιατρική σχολή.
440
00:31:13,500 --> 00:31:17,000
Δεν έχω ίντερνετ, δεν έχω χρήματα για να αγοράσω καινούργια βιβλία,
441
00:31:17,000 --> 00:31:20,000
πώς μπορώ να ξέρω τι είναι ασφαλές και τι όχι;
442
00:31:21,000 --> 00:31:23,000
Αυτό που γνωρίζω, το μόνο που γνωρίζω,
443
00:31:23,000 --> 00:31:28,000
είναι ότι η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας λέει ότι είναι ασφαλές, η UNICEF
λέει ότι είναι ασφαλές
444
00:31:28,000 --> 00:31:30,500
και όλοι οι άλλοι οργανισμοί λένε ότι είναι ασφαλές.
445
00:31:30,500 --> 00:31:34,000
Λοιπόν, εάν είναι ασφαλές, πρέπει να το χρησιμοποιούμε".
446
00:31:34,000 --> 00:31:36,000
Και τότε η πρώτη μου ερώτηση ήταν:
447
00:31:36,000 --> 00:31:40,000
"Γιατί δεν είπε η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας ότι είναι ασφαλές για την
Αμερική;
448
00:31:40,000 --> 00:31:43,800
Δεν υπάγεται η Αμερική στην αρμοδιότητα της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας;
449
00:31:43,800 --> 00:31:46,000
Ή της UNICEF;
450
00:31:46,000 --> 00:31:51,000
Εάν το σταμάτησαν εκεί, γιατί να το χρησιμοποιούμε εδώ;"
451
00:31:52,000 --> 00:31:54,000
Και το κοινό τούς έλεγε:
452
00:31:54,000 --> 00:31:56,000
"Εντάξει, είστε γιατροί.
453
00:31:56,000 --> 00:32:00,000
Σπουδάζετε τα ίδια πράγματα που σπουδάζουν οι γιατροί που έφτιαξαν το
εμβόλιο;"
454
00:32:00,000 --> 00:32:02,000
Είπαν: "Ναι".
455
00:32:02,000 --> 00:32:06,000
Αν είσαι γιατρός, δεν θέλεις να πεις: "Όχι, δεν τα μελέτησα αυτά...
456
00:32:06,000 --> 00:32:08,500
Λυπάμαι, πήγα κι εγώ στη σχολή,
457
00:32:08,500 --> 00:32:13,000
μα δεν μελέτησα αυτά που μελέτησαν οι άλλοι".
Είπαν: "Ναι, σπουδάσαμε ακριβώς τα ίδια πράγματα".
458
00:32:14,000 --> 00:32:17,500
Ρωτούν: "Γιατί πρέπει να εισάγουμε το εμβόλιο, έτσι κι αλλιώς;
459
00:32:17,500 --> 00:32:22,000
Γιατί να μην παράγουμε το εμβόλιο εδώ, αν ξέρουμε τι περιέχει;"
460
00:32:22,000 --> 00:32:25,000
Είπαν: "Α, έχουμε προβλήματα,
461
00:32:25,000 --> 00:32:27,000
δεν έχουμε εργοστάσια".
462
00:32:27,000 --> 00:32:33,000
Και μετά το κοινό τηλεφωνούσε στο στούντιο λέγοντας:
463
00:32:33,000 --> 00:32:37,000
"Είχαμε τον δικό μας τρόπο να διασφαλίζουμε την ανοσία των παιδιών μας.
464
00:32:37,000 --> 00:32:41,000
Όταν ένα παιδί γεννιόταν, υπήρχε μια ποικιλία από βότανα
465
00:32:41,000 --> 00:32:45,000
που συλλέγονταν από τη φύση και βράζονταν,
466
00:32:45,000 --> 00:32:50,000
και κάθε μέρα το παιδί έκανε μπάνιο σε αυτά για έξι μήνες,
467
00:32:50,000 --> 00:32:54,000
και του δινόταν και λίγο από αυτά για να πιει".
468
00:32:55,000 --> 00:32:59,000
Και σε αυτό το ντιμπέιτ οι περισσότεροι γιατροί δήλωσαν οι ίδιοι
469
00:32:59,000 --> 00:33:03,000
ότι η μέθοδος αυτή δεν ήταν λιγότερο αποτελεσματική από τον εμβολιασμό.
470
00:33:06,500 --> 00:33:08,000
Λοιπόν το κοινό έλεγε:
471
00:33:08,000 --> 00:33:13,000
"Αν έχουμε αυτή τη μέθοδο που έχει αποδειχθεί για εμάς πολύ καλή επί
τόσο διάστημα,
472
00:33:13,000 --> 00:33:16,000
γιατί να κάνουμε το εμβόλιο της πολιομυελίτιδας;
473
00:33:16,000 --> 00:33:20,000
Και γιατί δεν καταπολεμάτε τις ασθένειες που όντως μας προσβάλλουν;
474
00:33:20,000 --> 00:33:22,000
Και, το πιο σημαντικό:
475
00:33:22,000 --> 00:33:26,000
πού είναι όλοι αυτοί οι υποτιθέμενοι παράλυτοι άνθρωποι,
476
00:33:26,000 --> 00:33:31,000
όλοι αυτοί που εσείς λέτε ότι υπάρχουν στα χωριά μας;"
477
00:33:34,000 --> 00:33:39,000
Και υπήρχαν μαζί μας και πολλοί που είχαν πάθει πολιομυελίτιδα από το
εμβόλιο.
478
00:33:40,000 --> 00:33:43,000
Ήταν στο στούντιο.
479
00:33:46,000 --> 00:33:49,000
Και οι περισσότεροι γιατροί το έσκασαν από το στούντιο,
480
00:33:49,000 --> 00:33:53,000
γιατί δεν μπορούσαν να απαντήσουν στις ερωτήσεις του κοινού.
481
00:33:53,000 --> 00:33:56,000
Και τότε οι εθνικές εφημερίδες το έβαλαν πρωτοσέλιδο,
482
00:33:56,000 --> 00:34:04,000
ώστε η ιστορία μαθεύτηκε ακόμα και σε περιοχές της χώρας όπου δεν έφτανε
το ραδιοφωνικό μου σήμα.
483
00:34:04,000 --> 00:34:08,000
Η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας ανησύχησε, η UNICEF ανησύχησε.
484
00:34:08,000 --> 00:34:15,700
Ένας εκπρόσωπος της UNICEF ήρθε στο σταθμό για να μου απευθύνει την εξής
έκκληση:
485
00:34:15,700 --> 00:34:18,000
"Γνωρίζουμε ότι έχεις ισχυρά επιχειρήματα.
486
00:34:19,000 --> 00:34:22,000
Μα, ξέρεις, τα εκφράζεις σε λάθος ακροατήριο.
487
00:34:22,000 --> 00:34:25,000
Αυτοί οι άνθρωποι δεν καταλαβαίνουν τι λες.
488
00:34:25,000 --> 00:34:30,000
Ενώ αν μιλάς σε ανθρώπους των πόλεων...
Οι χωριάτες δεν μπορούν να καταλάβουν το επιχείρημα.
489
00:34:30,000 --> 00:34:34,000
Το εμβόλιο της πολιομυελίτιδας είναι καλό.
Εντάξει, μπορεί να έχει κάποιες δυσκολίες,
490
00:34:34,000 --> 00:34:36,000
αλλά... γιατί δεν έρχεσαι με το μέρος μας;
491
00:34:36,000 --> 00:34:40,000
Τότε θα σε υποστηρίξουμε, θα σε διαφημίσουμε".
492
00:34:43,000 --> 00:34:48,000
Μα δεν πίστευα ότι ήταν διαφημιστικό θέμα,
πίστευα ότι ήταν ηθικό θέμα.
493
00:34:50,000 --> 00:34:53,000
Μα για να περάσουν το μήνυμα ισχυρά, έκαναν το εξής:
494
00:34:53,000 --> 00:35:00,000
Μια μέρα φεύγω απ' την Μπαράρα,
όπου βρίσκεται ο ραδιoφωνικός σταθμός,
και πηγαίνω στην Καμπάλα, 400 χλμ.απόσταση.
495
00:35:00,000 --> 00:35:04,000
Και στον καθρέφτη μου βλέπω δύο ημιφορτηγά να με ακολουθούν.
496
00:35:06,000 --> 00:35:09,000
Με έχουν ακολουθήσει για κάπου 160 χλμ.
497
00:35:09,000 --> 00:35:13,000
Το προσέχω γιατί οι δύο οδηγοί είναι λευκοί.
498
00:35:14,000 --> 00:35:18,000
Και δεν υπάρχουν πολλοί λευκοί σε αυτή την περιοχή.
499
00:35:20,000 --> 00:35:23,000
Λοιπόν όταν τους είδα να με ακολουθούν
500
00:35:23,000 --> 00:35:27,600
σταμάτησα, και αυτοί επιβράδυναν και μετά με προσπέρασαν.
501
00:35:27,600 --> 00:35:30,000
Και μετά, όταν επέστρεψα στο δρόμο,
502
00:35:30,000 --> 00:35:32,000
τους είδα ξανά.
503
00:35:32,000 --> 00:35:35,000
Κατάλαβα ότι έχω πρόβλημα.
504
00:35:35,000 --> 00:35:38,000
Λοιπόν έφτασα στην επόμενη πόλη,
505
00:35:38,000 --> 00:35:42,000
έσβησα τη μηχανή και περίμενα περίπου δύο ώρες.
506
00:35:42,000 --> 00:35:45,000
Και σκέφτηκα ότι θα πρέπει να με έχασαν.
507
00:35:45,000 --> 00:35:51,000
Λοιπόν πηδώ και πάλι στο δρόμο
508
00:35:46,700 --> 00:35:51,000
και πορεύομαι γρήγορα, ίσως περίπου με 190 χλμ την ώρα, γιατί έχω
αργήσει,
509
00:35:51,000 --> 00:35:54,000
πήγαινα να πάρω τον γιο μου από το αεροδρόμιο,
510
00:35:54,000 --> 00:35:59,000
και είχα ήδη χάσει δύο ώρες προσπαθώντας να αποφύγω αυτούς που με
ακολουθούσαν,
511
00:35:59,000 --> 00:36:04,000
ναι να που ένα από τα δύο ημιφορτηγά
εμφανίζεται και πάλι στον καθρέφτη μου.
512
00:36:05,000 --> 00:36:09,000
Κατηφορίζω το λόφο και επιταχύνει και με προσπερνά.
513
00:36:09,000 --> 00:36:12,000
Όταν φτάνει μπροστά μου, πατάει φρένο.
514
00:36:12,000 --> 00:36:15,000
Ήταν ένα μεγάλο όχημα που πίσω είχε μπάρες.
515
00:36:15,000 --> 00:36:18,000
Και το άλλο ημιφορτηγό, που είναι πίσω μου,
516
00:36:18,000 --> 00:36:21,000
έχει φτάσει πολύ κοντά στον προφυλακτήρα μου.
517
00:36:21,000 --> 00:36:25,000
Λοιπόν προσπαθώ να το αποφύγω αλλάζοντας τροχιά,
518
00:36:25,000 --> 00:36:29,000
προσπαθώντας να πάω στη δεξιά πλευρά του δρόμου
- στην Ουγκάντα οδηγούν στα αριστερά-
519
00:36:29,000 --> 00:36:32,000
και πηγαίνει κι αυτός στη δεξιά πλευρά.
520
00:36:32,000 --> 00:36:34,500
Όταν προσπαθώ να επιστρέψω στο δρόμο,
521
00:36:34,500 --> 00:36:39,000
το όχημά μου ντελαπάρει
και κάνει καμιά δεκαπενταριά τούμπες.
522
00:36:39,000 --> 00:36:42,000
Στραπατσάρεται τελείως.
523
00:36:45,000 --> 00:36:47,000
Κι ήταν κοντά σε μια κωμόπολη,
524
00:36:47,000 --> 00:36:50,000
όλοι νόμιζαν πως κανείς δεν θα μπορούσε
να βγει από αυτό το αυτοκίνητο,
525
00:36:50,000 --> 00:36:51,800
νόμιζα ότι είχα πεθάνει,
526
00:36:51,800 --> 00:36:54,400
ανέπνεα ακόμα, μπορούσα να ακούσω τον εαυτό μου να αναπνέει,
527
00:36:54,400 --> 00:36:56,000
αλλά νόμιζα ότι είχα πεθάνει.
528
00:36:56,000 --> 00:37:02,000
Κοίταξα το πολτοποιημένο αμάξι και τα θρυμματισμένα παράθυρα και
σκέφτηκα ότι ίσως ο Ουρανός να είναι τόσο άσχημος.
529
00:37:04,000 --> 00:37:07,000
Λοιπόν τελικά ήρθαν κάποιοι
530
00:37:07,000 --> 00:37:09,000
και έκοψαν την πόρτα
531
00:37:10,000 --> 00:37:12,000
και περίμενα να δω αν ...
532
00:37:12,000 --> 00:37:19,000
Διότι, όταν ανατράπηκε, χτύπησε κάποιον που ήταν σε ποδήλατο, αλλά δεν
πέθανε.
533
00:37:19,000 --> 00:37:24,000
Και χτύπησε μπανανιές... - ήταν φρικτό.
534
00:37:24,000 --> 00:37:27,300
Αλλά βγαίνω. Όταν βγήκα, όλοι άρχισαν να τρέχουν.
535
00:37:27,300 --> 00:37:30,000
Νόμισαν ότι ήταν φάντασμα που περπατούσε.
536
00:37:30,000 --> 00:37:33,000
Ένα ειδος νεκρού που περπατούσε.
537
00:37:33,000 --> 00:37:36,000
Ένας από τους ανθρώπους με αναγνώρισε και με πήγε στο νοσοκομείο
538
00:37:36,000 --> 00:37:40,000
και βρήκαν ότι είχα υποστεί μονάχα πολύ μικρούς τραυματισμούς.
539
00:37:41,500 --> 00:37:46,000
Λοιπόν ήξερα ότι ήθελαν να περάσουν το "μήνυμά" τους και το εξέφραζαν
πολύ ισχυρά.
540
00:37:47,400 --> 00:37:49,000
Μα τότε, νομίζω,
541
00:37:49,000 --> 00:37:52,000
είχα ήδη πλέον
περάσει το σημείο επιστροφής
542
00:37:52,000 --> 00:37:55,000
και δεν μπορούσα να κάνω πίσω.
543
00:37:58,000 --> 00:38:01,000
Λοιπόν ο υπουργός Υγείας γνώριζε
544
00:38:01,000 --> 00:38:04,000
ότι αν έχαναν το ντιμπέιτ τα πράγματα
545
00:38:06,000 --> 00:38:10,000
θα ήταν πολύ δύσκολα γι' αυτούς.
546
00:38:10,000 --> 00:38:13,000
Διότι, μιλώντας με την Barbara,
547
00:38:13,000 --> 00:38:17,000
καταλαβαίνω επίσης ότι εδώ ακολουθείτε ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα.
548
00:38:17,000 --> 00:38:23,000
Ότι δίνετε για κάποια χρόνια κάποιες δόσεις και μετά σταματάτε.
549
00:38:25,500 --> 00:38:28,700
Στην Ουγκάντα, ή την Κένυα, ή την Τανζανία,
δεν είναι έτσι.
550
00:38:28,700 --> 00:38:31,000
Έχουν αυτό που αποκαλούν "εμβολιασμούς ρουτίνας"
551
00:38:31,000 --> 00:38:34,000
όπου τα παιδιά συνεχίζουν να λαμβάνουν όλα αυτά τα εμβόλια.
552
00:38:34,000 --> 00:38:37,000
Κι έχουν επίσης Ημέρες Εθνικής Ανοσοποίησης.
553
00:38:37,000 --> 00:38:40,000
Δεν νοιάζονται αν έχεις ήδη λάβει εμβολιασμούς ρουτίνας ή αν
εμβολιάστηκες πέρυσι,
554
00:38:40,000 --> 00:38:44,000
θα έρθουν και φέτος και θα σου κάνουν το ίδιο πράγμα
555
00:38:47,000 --> 00:38:49,600
- για την πολιομυελίτιδα, για την ιλαρά...
556
00:38:49,600 --> 00:38:52,800
- ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΤΕΛΟΣ...
557
00:38:53,000 --> 00:38:55,500
- είναι τόσο πολύπλοκο!...
558
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
Λοιπόν αυτό που συνέβη τότε
559
00:38:58,000 --> 00:39:02,000
είναι ότι η κυβέρνηση αποφάσισε να πει:
560
00:39:02,000 --> 00:39:05,000
"Αυτοί οι ειδικοί που ήρθαν δεν ήταν πραγματικά ειδικοί.
561
00:39:05,000 --> 00:39:08,000
Ήταν κατά κάποιο τρόπο ειδικοί,
562
00:39:08,000 --> 00:39:10,000
αλλά έχουμε άλλους ειδικούς,
563
00:39:10,000 --> 00:39:15,000
κι είναι αυτοί που θα έρθουν τώρα για το τελικό ντιμπέιτ στο ραδιόφωνο".
564
00:39:17,000 --> 00:39:20,000
Είπα: "Εντάξει, να έρθουν,
565
00:39:20,000 --> 00:39:23,000
καθότι τα ερωτήματά μου παραμένουν".
566
00:39:23,000 --> 00:39:26,000
Λοιπόν έφεραν τώρα μια άλλη ομάδα εμπειρογνωμόνων,
567
00:39:26,000 --> 00:39:31,000
που υποτίθεται ότι θα ήταν η τελική ομάδα ειδικών.
568
00:39:33,500 --> 00:39:35,000
Και, όταν ήρθαν,
569
00:39:35,000 --> 00:39:38,000
τούτη ήταν η πρώτη μου ερώτηση:
570
00:39:39,000 --> 00:39:44,000
"Λέτε ότι αυτός ο στοματικός ιός της πολιομυελίτιδας είναι
εξασθενημένος, αδύναμος.
571
00:39:46,000 --> 00:39:49,000
Τι σημαίνει αυτό";
572
00:39:50,000 --> 00:39:53,000
Και ο ένας λέει:
573
00:39:53,000 --> 00:39:58,000
"Δεν είναι πραγματικά ένας ιός, είναι το περίβλημα του ιού".
574
00:40:02,000 --> 00:40:05,000
Λέω: "Μα η βιβλιογραφία λέει:
"Είναι ένας ζωντανός ιός".
575
00:40:05,000 --> 00:40:09,000
"Είναι ένας εξασθενημένος ζωντανός ιός".
576
00:40:09,000 --> 00:40:14,000
Και ο ειδικός λέει: "Όχι, δεν είναι ζωντανός ιός. Είναι το περίβλημα του
ιού."
577
00:40:14,000 --> 00:40:16,700
Τότε ένας άλλος λέει:
"Όχι όχι όχι!"
578
00:40:16,700 --> 00:40:19,000
- όλα αυτά μεταδίδονται ζωντανά στο ραδιόφωνο,
579
00:40:19,000 --> 00:40:23,500
λοιπόν οι ειδικοί του Υπουργείου Υγείας αντιφάσκουν σε ένα ζωντανό
ντιμπέιτ,
580
00:40:23,500 --> 00:40:27,000
που το ακούν περισσότεροι από 15 εκατομμύρια άνθρωποι,
581
00:40:27,000 --> 00:40:33,000
οι οποίοι πάντα εμπιστεύονταν τους γιατρούς
ως γνώστες των θεμάτων που αφορούν τα εμβόλια.
582
00:40:33,000 --> 00:40:38,000
Ο άλλος ειδικός λέει:
"Όχι, δεν είναι το περίβλημα,
δεν μπορείς να πεις ότι είναι το περίβλημα.
Είναι ζωντανός ιός.
583
00:40:38,000 --> 00:40:41,000
Απλά… είναι ακίνδυνος".
584
00:40:41,000 --> 00:40:44,000
"Εντάξει. Εάν είναι ακίνδυνος,
585
00:40:44,000 --> 00:40:47,500
και εισέλθει [δια του αίματος] στο σώμα, εάν ένας ιός εισέλθει στο σώμα,
586
00:40:47,500 --> 00:40:51,000
μπορεί σίγουρα να κάνει πολλά πράγματα.
Μπορεί να παραμείνει αδρανής,
587
00:40:51,000 --> 00:40:53,000
μπορεί να πεθάνει
588
00:40:53,000 --> 00:40:55,000
ή μπορεί να ενεργοποιηθεί".
589
00:40:55,000 --> 00:40:57,500
Και μετά ακροατές τηλεφωνούν και ρωτούν:
590
00:40:57,500 --> 00:41:01,000
"Εντάξει, πώς θα αποκαλούσατε έναν ιό σε τοπική γλώσσα;"
591
00:41:01,000 --> 00:41:05,000
Κι ένας από τους ειδικούς τον αποκάλεσε "μικρό ζώο".
592
00:41:05,000 --> 00:41:08,000
Κι εκεί άρχισαν τα προβλήματα.
593
00:41:11,000 --> 00:41:14,000
Διότι καλεί ένας άλλος ακροατής και ρωτά:
594
00:41:15,000 --> 00:41:18,000
"Αν είναι μικρό ζώο, τι τρώει;
595
00:41:25,000 --> 00:41:29,000
Και, αν δεν του δώσεις φαγητό, και πραγματικά πεινάει, τι θα κάνει;
596
00:41:29,000 --> 00:41:33,000
Δεν θα επιτεθεί στο ανοσοποιητικό σύστημα του σώματος;"
597
00:41:33,000 --> 00:41:36,000
Τώρα, ίσως φανούν αστεία αυτά και γελάσετε,
598
00:41:36,000 --> 00:41:39,700
μα είναι όντως ουσιαστικά ερωτήματα
599
00:41:39,700 --> 00:41:42,000
με τα οποία οι επιστήμονες παλεύουν.
600
00:41:42,000 --> 00:41:45,000
Ξέρετε, όταν ένας ιός μπαίνει στο σώμα, μπορεί να κάνει διάφορα
πράγματα.
601
00:41:45,000 --> 00:41:47,000
Μπορεί να πεθάνει,
602
00:41:47,000 --> 00:41:49,000
μπορεί να κοιμηθεί
603
00:41:49,000 --> 00:41:53,000
ή μπορεί να ενεργοποιηθεί, να γίνει τοξικός.
604
00:41:53,000 --> 00:41:56,000
Και, αν συμβεί αυτό, τότε έχεις πρόβλημα.
605
00:41:59,000 --> 00:42:02,000
Λοιπόν αυτό το ντιμπέιτ με τους ειδικούς δεν έφερε το αποτέλεσμα που
ήθελαν να φέρει.
606
00:42:02,000 --> 00:42:06,000
Διότι αυτό που ενδιέφερε το κοινό ήταν να ακούσει
607
00:42:06,000 --> 00:42:11,000
γιατί δεν γίνεται να προμηθευτεί τον σκοτωμένο ιό.
608
00:42:12,000 --> 00:42:16,000
Και η απάντηση ήταν ότι θα ήταν πολύ ακριβό.
609
00:42:16,000 --> 00:42:20,000
Θα ήταν πολύ ακριβό να δώσεις τον σκοτωμένο ιό στον πληθυσμό.
610
00:42:20,000 --> 00:42:24,000
Και τότε οι άνθρωποι έλεγαν:
"Εντάξει, αν είναι πολύ ακριβός,
611
00:42:24,000 --> 00:42:29,000
δεν θέλουμε τον φθηνό. Νομίζουμε ότι αξίζουμε τουλάχιστον πέντε ή δέκα
δολάρια.
612
00:42:29,000 --> 00:42:35,000
Λοιπόν αν δεν μπορείτε να φέρετε τον αδρανοποιημένο ιό, δεν θα πάρουμε
τον στοματικό".
613
00:42:35,000 --> 00:42:37,000
Και αυτό έκαναν.
614
00:42:37,000 --> 00:42:40,000
Αλλά η κυβέρνηση ήταν προετοιμασμένη.
615
00:42:40,000 --> 00:42:44,000
Όχι πραγματικά η κυβέρνηση, αλλά ο Υπουργός Υγείας και η Παγκόσμια
Οργάνωση Υγείας και η UNICEF.
616
00:42:44,000 --> 00:42:46,000
Κινητοποίησαν το στρατό,
617
00:42:46,000 --> 00:42:49,000
η αστυνομία πήγαινε από σπίτι σε σπίτι,
618
00:42:50,000 --> 00:42:56,000
είχαν ζητήσει από τις τοπικές αρχές να κάνουν μια λίστα των ανθρώπων που
έχουν παιδιά.
619
00:42:56,000 --> 00:42:58,500
Λοιπόν κινούνταν από σπίτι σε σπίτι,
620
00:42:58,500 --> 00:43:02,500
αρπάζοντας τα παιδιά υπό απειλή όπλου
621
00:43:02,500 --> 00:43:04,500
και εμβολιάζοντάς τα.
622
00:43:05,000 --> 00:43:07,000
Τώρα, όσοι γνώριζαν,
623
00:43:07,000 --> 00:43:09,200
μόλις ο στρατός έμπαινε στο χωριό,
624
00:43:09,200 --> 00:43:12,000
όσοι είχαν παιδιά έτρεχαν στο δάσος,
625
00:43:12,000 --> 00:43:14,000
και έμεναν εκεί για μια εβδομάδα.
626
00:43:14,000 --> 00:43:17,000
Θυμάμαι για ένα παιδί που το συνάντησαν στο δρόμο
627
00:43:17,000 --> 00:43:20,500
και το άρπαξαν και το ρώτησαν αν είχε εμβολιαστεί και είπε ναι
628
00:43:20,500 --> 00:43:24,000
- τους είπε ψέματα, είπε ναι,
και πάει να διαφύγει.
629
00:43:25,300 --> 00:43:27,300
Λένε: "Πρέπει να σε εμβολιάσουμε έτσι κι αλλιώς".
630
00:43:27,300 --> 00:43:30,000
Λοιπόν παίρνουν το εμβόλιο, ρίχνουν τις σταγόνες στο στόμα του
631
00:43:30,000 --> 00:43:32,300
και αυτό τις φτύνει - την πρώτη φορά.
632
00:43:32,300 --> 00:43:37,000
Βάζουν για δεύτερη φορά, φτου,
τρίτη, φτου,
τέταρτη, φτου,
633
00:43:37,000 --> 00:43:41,000
και μετά το χτυπάνε, μα αυτό διαφεύγει τρέχοντας, ανεμβολίαστο.
634
00:43:42,000 --> 00:43:46,000
Λοιπόν, έγινε μια πολύ δύσκολη υπόθεση...
635
00:43:49,000 --> 00:43:52,000
Και η κυβέρνηση έριξε όλο το φταίξιμο σε μένα.
636
00:43:52,000 --> 00:43:58,000
Είπε ότι θα πρέπει να είμαι εγώ που έχω ασκήσει ένα είδος υπνωτισμού
637
00:43:59,000 --> 00:44:02,000
με ψυχοεγκεφαλική επίδραση,
638
00:44:02,000 --> 00:44:06,000
και ότι ήμουν πράκτορας όλων αυτών των αλλοδαπών οργανώσεων
639
00:44:08,000 --> 00:44:12,000
που δεν πιστεύουν στην αλλοπαθητική ιατρική,
640
00:44:12,000 --> 00:44:15,000
και ότι είχα υπνωτίσει τον πληθυσμό,
641
00:44:15,000 --> 00:44:18,000
έτσι ώστε να μην μπορεί να ανταποκριθεί
642
00:44:19,000 --> 00:44:24,000
στα κυβερνητικά μηνύματα για τους εμβολιασμούς,
που είναι τόσο καλοί για αυτόν...
643
00:44:25,000 --> 00:44:28,000
Τώρα, το θέμα είναι ότι
644
00:44:28,000 --> 00:44:31,000
αυτοί που πήγαν για εμβολιασμό
645
00:44:33,000 --> 00:44:37,500
επέστρεψαν αμέσως για να αναφέρουν δυσμενείς αντιδράσεις,
646
00:44:37,500 --> 00:44:41,000
και πολλοί από αυτούς έχασαν τα παιδιά τους.
647
00:44:41,000 --> 00:44:44,000
Εκείνοι που δεν πήγαν για εμβολιασμό
648
00:44:44,000 --> 00:44:47,000
δεν είχαν αυτά τα προβλήματα.
649
00:44:47,000 --> 00:44:50,000
Λοιπόν τηλεφωνούσαν στις εκπομπές του ραδιοφωνικού σταθμού και έλεγαν:
650
00:44:50,000 --> 00:44:53,000
"Εμβολίασα το παιδί μου και συνέβη αυτό κι αυτό".
651
00:44:53,000 --> 00:45:00,000
Αυτά δεν άρχισαν να συμβαίνουν τότε,
μα πρότερα δεν είχαν τρόπο να το κοινοποιήσουν. Δεν είχαν τρόπο.
652
00:45:00,000 --> 00:45:04,000
Λοιπόν σε αυτό το σημείο οι περισσότεροι όντως πείσθηκαν
653
00:45:04,000 --> 00:45:09,000
ότι πρέπει να υπάρχει μια σχέση μεταξύ τού να έχεις ιστορικό HIV και τού
…
654
00:45:09,000 --> 00:45:13,000
Πρέπει να σας πω, το HIV είναι
πολύ μεγάλο θέμα στην Ουγκάντα
- είναι πολύ μεγάλο θέμα στην Ανατολική Αφρική.
655
00:45:13,000 --> 00:45:15,500
Εγώ γεννήθηκα σε μια οικογένεια έντεκα ατόμων.
656
00:45:15,500 --> 00:45:19,000
Αλλά από το 1987 μέχρι σήμερα (2002)
657
00:45:19,000 --> 00:45:23,000
έχω χάσει οκτώ μέλη της οικογένειάς μου από HIV.
658
00:45:23,000 --> 00:45:25,000
Λοιπόν, όταν ο κατασκευαστής λέει
659
00:45:25,000 --> 00:45:28,000
"Μην δώσετε αυτό το εμβόλιο
660
00:45:28,000 --> 00:45:31,000
σε μια οικογένεια που έχει ιστορικό HIV"
661
00:45:31,000 --> 00:45:36,000
- δεν υπάρχει οικογένεια στην Ουγκάντα
που να μην έχει ιστορικό HIV.
662
00:45:36,000 --> 00:45:37,500
Όλοι γνωρίζουν κάποιον
663
00:45:37,500 --> 00:45:43,000
που πέθανε ή έχει χάσει θείο ή κουνιάδο ή τα παιδιά του από HIV.
664
00:45:46,000 --> 00:45:50,000
Και το κοινό αντιλήφθηκε αυτή τη σύνδεση:
665
00:45:51,200 --> 00:45:54,000
"Ίσως όταν ο αδρανοποιημένος ιός της πολιομυελίτιδας
666
00:45:54,000 --> 00:45:57,000
χορηγείται στοματικά σε αυτούς που έχουν HIV,
667
00:46:00,000 --> 00:46:03,000
προκαλεί αυτή την αντίδραση."
668
00:46:06,000 --> 00:46:10,000
Και μέχρι σήμερα αυτή είναι η κατάσταση.
669
00:46:10,000 --> 00:46:15,000
Το στοματικό εμβόλιο στην Ουγκάντα, τη Βόρεια Τανζανία, τη Ρουάντα,
670
00:46:15,000 --> 00:46:18,000
το Μπουρούντι, το Κονγκό και μέρος της Κένυας
671
00:46:18,000 --> 00:46:21,000
έχει γίνει ένα έντονα επίμαχο θέμα.
672
00:46:21,000 --> 00:46:26,000
Χιλιάδες άνθρωποι κατά τη διάρκεια των Ημερών Εθνικής Ανοσοποίησης τον
Ιούλιο και Σεπτέμβριο
673
00:46:26,000 --> 00:46:30,000
φεύγουν για το δάσος και μένουν εκεί για βδομάδες.
674
00:46:30,000 --> 00:46:33,000
Ο στρατός και η αστυνομία κινούνται από σπίτι σε σπίτι
675
00:46:33,000 --> 00:46:35,500
ψάχνοντας παιδιά να εμβολιάσουν.
676
00:46:35,500 --> 00:46:38,000
Ταυτόχρονα, τα πράγματα που σκοτώνουν τα παιδιά,
677
00:46:38,000 --> 00:46:40,000
όπως η ελονοσία,
678
00:46:40,000 --> 00:46:42,000
η χολέρα,
679
00:46:42,700 --> 00:46:45,000
προβλήματα που σταματούν την ανάπτυξη του σώματος,
680
00:46:45,000 --> 00:46:49,000
η υγιεινή (δίκτυα αποχέτευσης)
αγνοούνται πλήρως.
681
00:46:50,000 --> 00:46:57,000
Πέρυσι ήρθα στην Ουάσινγκτον για να δώσω μια συνέντευξη στη Φωνή της
Αμερικής,
682
00:46:58,000 --> 00:47:01,000
και αποφάσισα να καλέσω
683
00:47:01,000 --> 00:47:04,000
το Κέντρο Ελέγχου και Πρόληψης Νοσημάτων.
684
00:47:04,000 --> 00:47:08,000
Άσχετα απ' αυτό, όταν ταξιδεύω
πάντα καταγράφω το ταξίδι μου
685
00:47:08,000 --> 00:47:11,000
- τους τόπους που βλέπω και τις εμπειρίες πιου έχω -
και τα διηγούμαι στο κοινό,
686
00:47:11,000 --> 00:47:15,300
καθότι γνωρίζω ότι η πλειονότητα του λαού μου δεν θα έχει ποτέ μια
ευκαιρία να ταξιδέψει, λοιπόν τους περιγράφω τι συναντώ.
687
00:47:15,300 --> 00:47:22,000
Λοιπόν κάλεσα στο CDC και έχουν μια γραμμή όπου μιλάς με ειδικούς και
μπορείς να κάνεις ερωτήσεις.
688
00:47:22,000 --> 00:47:26,000
Και είπα: "Ζω στην Αμερική και θέλω να πάω στην Ουγκάντα
689
00:47:26,000 --> 00:47:30,000
και τα παιδιά μου δεν έχουν κάνει το στοματικό εμβόλιο της
πολιομυελίτιδας".
690
00:47:30,000 --> 00:47:34,000
Και είπαν: "Όχι, δεν μπορούν να λάβουν στοματικό εμβόλιο για την
πολιομυελίτιδα σε αυτή τη χώρα".
691
00:47:34,000 --> 00:47:38,500
Είπα: "Γιατί όχι;"
Είπαν: "Θα πάθετε πολιομυελίτιδα από το στοματικό εμβόλιο".
692
00:47:38,500 --> 00:47:42,000
Και λέω: "Μιλώ πράγματι με το CDC;"
Λένε: "Ναι".
693
00:47:42,000 --> 00:47:44,000
"Είστε βέβαιοι;"
694
00:47:47,000 --> 00:47:50,000
"Ναι, είμαστε το Κέντρο Ελέγχου και Πρόληψης Ασθενειών".
695
00:47:52,000 --> 00:47:54,000
Λέω:
696
00:47:55,000 --> 00:48:00,000
"Κι αν έχω ιστορικό HIV και λάβω στοματικό εμβόλιο; Τι θα γίνει;"
697
00:48:00,000 --> 00:48:05,000
Λένε: "Ω, θα μπορούσε να είναι πραγματικά επικίνδυνο...
698
00:48:05,000 --> 00:48:07,000
Θα μπορούσε να είναι θανατηφόρο".
699
00:48:07,000 --> 00:48:10,000
Λέω: "Τι είπατε;"
"Θα είναι επικίνδυνο".
700
00:48:10,000 --> 00:48:15,000
"Μπορώ να έχω το όνομά σας;"
"Όχι, δεν μπορείτε να έχετε το όνομά μου,
μπορείτε να έχετε έναν αριθμό αναφοράς".
Λέω: "Εντάξει".
701
00:48:15,000 --> 00:48:18,300
Αλλά το μαγνητοφώνησα.
702
00:48:18,300 --> 00:48:20,000
Και, όταν γύρισα πίσω,
703
00:48:20,000 --> 00:48:23,000
το έπαιξα στο ραδιόφωνο.
704
00:48:33,000 --> 00:48:35,500
Είπα: "Τώρα αυτό δεν είμαι εγώ,
705
00:48:35,500 --> 00:48:41,000
δεν μπορείτε να συλλάβετε εμένα, πρέπει να συλλάβετε το CDC.
706
00:48:43,000 --> 00:48:45,000
Αυτό μιλά.
707
00:48:45,000 --> 00:48:50,000
Εγώ απλά τους δίνω χρόνο στο ραδιόφωνο".
708
00:48:50,000 --> 00:48:52,000
Λοιπόν ο Υπουργός Υγείας είπε:
709
00:48:52,000 --> 00:48:55,000
"Εντάξει, θα κάνουμε αυτό. Θα κάνουμε μια συμφωνία.
710
00:48:55,000 --> 00:49:02,500
Θα σε καλέσουμε και θα έρθεις να κάτσεις με όλους τους ειδικούς από την
Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας, την UNICEF, το Υπουργείο Υγείας
711
00:49:02,500 --> 00:49:05,000
και θα κάνουμε μια συμφωνία".
712
00:49:05,000 --> 00:49:09,000
Λοιπόν αυτό που έκανα ήταν ότι μπήκα στην ιστοσελίδα του CDC,
713
00:49:09,000 --> 00:49:15,000
εκτύπωσα ένα μεγάλο έγγραφο σχετικά με τις δυσμενείς αντιδράσεις στο
εμβόλιο
714
00:49:15,000 --> 00:49:17,000
και το πήρα μαζί μου.
715
00:49:17,000 --> 00:49:20,000
Κάθισα ενώπιον του Υπουργού Υγείας και είπα:
716
00:49:20,000 --> 00:49:23,000
"Πριν μπορέσουμε να κάνουμε οποιαδήποτε συμφωνία,
717
00:49:23,000 --> 00:49:27,000
θέλω απλώς να δω τι λένε
οι πολύ καλοί φίλοι μας από το CDC
718
00:49:27,000 --> 00:49:29,000
σχετικά με τις αντιδράσεις στα εμβόλια
719
00:49:29,000 --> 00:49:32,000
και ειδικά στο εμβόλιο της πολιομυελίτιδας".
720
00:49:34,300 --> 00:49:38,000
Και ο υπουργός υγείας δίνει το έγγραφο στον υπεύθυνο δημόσιας υγείας.
721
00:49:40,000 --> 00:49:42,000
Αυτός το κοιτά και λέει:
722
00:49:42,000 --> 00:49:47,000
"Αυτό δεν είναι γνήσιο έγγραφο του CDC,
αυτό είναι από το ίντερνετ".
723
00:49:47,900 --> 00:49:52,000
Λέω:
"Τι κι αν είναι από το ίντερνετ;
Το CDC είναι στο ίντερνετ.
724
00:49:52,000 --> 00:49:54,000
Βρισκόμαστε στον 21ο αιώνα".
725
00:49:55,000 --> 00:49:57,000
Λέει: "Όχι, δεν είναι του CDC".
726
00:49:57,000 --> 00:50:01,000
Λέω: "Εντάξει, στο κάτω μέρος της σελίδας υπάρχει ένα νούμερο.
727
00:50:01,000 --> 00:50:03,500
Και λέει: "Μπορείτε να καλέσετε αυτό το νούμερο".
728
00:50:03,500 --> 00:50:06,900
Ας καλέσουμε το CDC.
Να, έχω εδώ ένα κινητό τηλέφωνο".
729
00:50:06,900 --> 00:50:12,000
Λένε: "Όχι, δεν μπορούμε να τους καλέσουμε. Δεν θα μπορούμε να ξέρουμε
αν είναι αυτοί που απάντησαν".
730
00:50:13,000 --> 00:50:16,000
Λέω: "Λοιπόν τι να κάνουμε;"
731
00:50:16,000 --> 00:50:23,000
Λένε: "Να τηλεφωνήσουμε στην πρεσβεία και να της στείλουμε το έγγραφο να
επαληθεύσει αν είναι έγγραφο του CDC".
732
00:50:25,900 --> 00:50:29,000
Λέω: "Έχετε έναν ειδικό από το CDC στην Καμπάλα.
733
00:50:29,000 --> 00:50:32,000
Γιατί δεν τον καλείτε να το επαληθεύσει;"
734
00:50:32,000 --> 00:50:35,000
Λένε: "Όχι, είναι άρρωστος.
735
00:50:35,000 --> 00:50:38,000
Δεν είναι διαθέσιμος για επιβεβαίωση".
736
00:50:39,000 --> 00:50:42,000
Λοιπόν λέω: "Εντάξει, θα κάνω μια συμφωνία μαζί σας,
737
00:50:42,000 --> 00:50:47,000
μα μόνο αφότου έχετε πρώτα επαληθεύσει ότι είναι ένα γνήσιο έγγραφο του
CDC.
738
00:50:47,000 --> 00:50:50,000
Θα δώσουμε ο ένας στον άλλον 24 ώρες,
739
00:50:50,000 --> 00:50:52,400
πηγαίνετε να κάνετε την επαλήθευσή σας,
740
00:50:52,400 --> 00:50:56,000
και μετά μπορώ να έρθω και να κάνουμε τη συμφωνία".
741
00:50:56,000 --> 00:50:59,000
Σε 24 ώρες, καμία απόκριση.
742
00:50:59,000 --> 00:51:03,000
Μία βδομάδα, ένας μήνας… Ακόμα περιμένω…
743
00:51:03,000 --> 00:51:05,000
Μα, στο μεταξύ,
744
00:51:05,000 --> 00:51:08,000
είχα δύο ραδιοφωνικούς σταθμούς,
745
00:51:08,000 --> 00:51:11,000
ο ένας τους
έχει τώρα κλείσει.
746
00:51:11,000 --> 00:51:14,000
Απασχολούσα πάνω από 60 υπαλλήλους,
747
00:51:14,000 --> 00:51:18,000
είναι έξι μήνες απλήρωτοι. Δεν έχω να τους πληρώσω.
748
00:51:19,500 --> 00:51:24,000
Τώρα που μιλάω, δεν έχω ούτε έναν διαφημιστή στον σταθμό μου,
749
00:51:24,000 --> 00:51:27,000
που έχει ένα κοινό άνω των 15 εκατομμυρίων.
750
00:51:27,000 --> 00:51:31,000
Όταν το πρόγραμμά μου βγαίνει στον αέρα,
751
00:51:31,000 --> 00:51:34,000
ακόμα και τα λεωφορεία που μεταφέρουν κόσμο σταματούν
752
00:51:34,000 --> 00:51:37,000
για να ακούσουν την εκπομπή μου της μιάμισης ώρας,
753
00:51:37,000 --> 00:51:42,000
και σας έχω ήδη πει ότι οι άνθρωποι μέχρι που πληρώνουν κιόλας για να με
ακούσουν.
754
00:51:43,000 --> 00:51:47,000
Αλλά είχα πάρει ένα τραπεζικό δάνειο από την Αγγλία,
755
00:51:47,000 --> 00:51:50,000
ένα μεσιτικό δάνειο,
756
00:51:50,000 --> 00:51:52,300
το σπίτι μου είναι έτοιμο να το βγάλουν στο σφυρί,
757
00:51:52,300 --> 00:51:57,000
μαζί με όλα τα βιβλία και τα βίντεο και όλα τα άλλα,
758
00:51:57,000 --> 00:52:01,000
απλά επειδή έθεσα απλά ερωτήματα:
759
00:52:02,000 --> 00:52:06,000
"Γιατί δεν καταπολεμάς μια ασθένεια που σκοτώνει ανθρώπους
760
00:52:06,000 --> 00:52:11,000
αντί για κάποια που έχει μια θεωρητική πιθανότητα να τους προσβάλει;"
761
00:52:12,000 --> 00:52:17,000
"Γιατί δεν ασχολείσαι με ζητήματα με τα οποία οι άνθρωποι θέλουν να
ασχοληθείς,
762
00:52:17,000 --> 00:52:22,000
και ίσως μετά, αφού το έχεις κάνει αυτό,
να ασχοληθείς και με την πολιομυελίτιδα;"
763
00:52:22,000 --> 00:52:24,000
"Γιατί να χρησιμοποιείς ένα εμβόλιο
764
00:52:24,000 --> 00:52:30,000
που έχει σταματήσει στην Αμερική, που είναι μια τεχνολογική χώρα, που
υποτίθεται ότι πρέπει να ξέρει;"
765
00:52:33,000 --> 00:52:38,000
"Γιατί δεν μπορείς τουλάχιστον να πεις στους ανθρώπους να πληρώσουν για
τον σκοτωμένο ιό,
766
00:52:38,000 --> 00:52:41,000
έτσι ώστε να μπορούν να πάρουν το εμβόλιο που,
767
00:52:41,000 --> 00:52:45,000
σύμφωνα με τον κατασκευαστή, είναι λιγότερο επικίνδυνο;"
768
00:52:45,000 --> 00:52:47,000
Αυτή είναι η ιστορία μου.
769
00:52:47,000 --> 00:52:49,000
Δεν αντιτίθεμαι στους εμβολιασμούς.
770
00:52:49,000 --> 00:52:54,000
Δεν βγήκα εκεί έξω για να δημιουργήσω προβλήματα για οποιονδήποτε.
771
00:52:54,000 --> 00:52:57,000
Απλά αισθάνθηκα, ως ραδιοφωνικός παραγωγός,
772
00:52:57,000 --> 00:53:01,000
ότι η δουλειά μου είναι να θέτω ερωτήματα
773
00:53:01,000 --> 00:53:06,000
που το κοινό μου θα έθετε το ίδιο
αν βρισκόταν στη θέση μου
774
00:53:06,000 --> 00:53:10,000
ή μπορούσε να συναντήσει τους "σημαίνοντες" ανθρώπους.
775
00:53:10,000 --> 00:53:13,000
Κι αυτό έκανα.
776
00:53:13,000 --> 00:53:17,000
Αντί να λάβω κατάλληλες απαντήσεις,
777
00:53:19,000 --> 00:53:21,000
θυματοποιήθηκα.
778
00:53:22,000 --> 00:53:24,500
Ένας υπουργός είπε
779
00:53:24,500 --> 00:53:28,000
ότι ειδικοί του Υπουργείου Υγείας
είχαν διεξαγάγει μια μελέτη
780
00:53:28,000 --> 00:53:30,000
που είχε συμπεράνει ότι είμαι τρελός.
781
00:53:30,000 --> 00:53:32,000
Και είπα:
782
00:53:32,000 --> 00:53:38,000
"Αν λέτε ότι είμαι τρελός,
νομίζω πως μπορούμε να πούμε ότι
<<τρελός>> υπονοεί σίγουρη αμοιβαία καταστροφή.
783
00:53:38,000 --> 00:53:42,000
Και σίγουρα αυτή η πολιτική μάς οδηγεί στην καταστροφή".
784
00:53:44,700 --> 00:53:49,000
Λοιπόν φαίνεται ότι,
μέσα στην τρέλα μου,
ήμουν ο μόνος
785
00:53:51,000 --> 00:53:54,000
που μπορούσε να σταθεί μπροστά σε εκατομμύρια ανθρώπους
786
00:53:54,000 --> 00:53:56,000
θέτοντας έγκυρα ερωτήματα.
787
00:53:56,000 --> 00:53:58,000
Ξέρω ένα πράγμα.
788
00:53:59,000 --> 00:54:02,000
Ότι οι άνθρωποι που έχουν χάσει τα παιδιά τους
789
00:54:02,000 --> 00:54:06,000
από το εμβόλιο της πολιομυελίτιδας
790
00:54:06,000 --> 00:54:09,000
δεν θα δεχτούν να ξαναεμβολιαστούν
791
00:54:09,000 --> 00:54:12,000
όσο η πολιτική παραμένει η ίδια.
792
00:54:12,700 --> 00:54:14,000
Επίσης ξέρω
793
00:54:14,000 --> 00:54:18,000
- αν πάτε στην ιστοσελίδα της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας θα βρείτε εκεί
το όνομά μου -
794
00:54:20,000 --> 00:54:25,000
- με παρουσιάζουν ως αντιεμβολιαστή για την πολιομυελίτιδα, ή κάτι
τέτοιο
795
00:54:25,000 --> 00:54:27,000
-που δεν είμαι -,
796
00:54:27,500 --> 00:54:29,500
μα επίσης ξέρω
797
00:54:29,500 --> 00:54:32,500
πως η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας,
798
00:54:32,500 --> 00:54:35,000
η UNIVEF και άλλοι τέτοιοι οργανισμοί
799
00:54:38,300 --> 00:54:40,000
προσπαθούν να επιτύχουν μια "νίκη"
800
00:54:40,000 --> 00:54:42,000
στο να εμβολιάσουν και το τελευταίο παιδί.
801
00:54:42,000 --> 00:54:48,000
Και λένε πως τώρα ο άνθρωπος που στέκεται κόντρα στα σχέδιά τους είμαι
εγώ.
802
00:54:48,700 --> 00:54:51,000
Για περισσότερους από έξι μήνες
803
00:54:51,000 --> 00:54:54,000
δεν έχω κάνει ραδιοφωνική εκπομπή,
804
00:54:54,000 --> 00:54:57,000
διότι ασχολούμουν με μια σύγκρουση στο ανατολικό Κογκό.
805
00:54:57,000 --> 00:54:59,000
Έχετε ακούσει για τον πόλεμο εκεί.
806
00:55:02,000 --> 00:55:07,000
Ήταν το Κέντρο μου, το Παναφρικανικό Κέντρο Στρατηγικών και Διεθνών
Σπουδών,
807
00:55:07,000 --> 00:55:10,000
που άρχισε τις διαπραγματεύσεις πριν από ένα χρόνο,
808
00:55:10,000 --> 00:55:15,000
οι οποίες οδήγησαν στην υπογραφή ειρηνευτικής συμφωνίας σε αυτή τη χώρα.
809
00:55:15,000 --> 00:55:21,000
Διηύθυνα τη μία από αυτές τις διαδικασίες για πάνω από έξι μήνες.
810
00:55:22,000 --> 00:55:24,000
Ξέρω επίσης
811
00:55:24,000 --> 00:55:30,000
ότι ο πληθυσμός δεν πρόκειται να δεχτεί τον εμβολιασμό για
πολιομυελίτιδα,
812
00:55:30,000 --> 00:55:34,000
όσο συνεχίζει με τον ζωντανό ιό.
813
00:55:34,000 --> 00:55:37,000
Μα η κυβέρνηση και ο Υπουργός Υγείας
814
00:55:37,000 --> 00:55:39,400
και όλοι οι άλλοι οργανισμοί
815
00:55:39,400 --> 00:55:42,000
θα συνεχίσουν να με βλέπουν ως εχθρό τους.
816
00:55:42,000 --> 00:55:46,500
Έχω απουσιάσει από το ράδιο αυτή την περίοδο,
817
00:55:46,500 --> 00:55:51,000
μα συνεχίζεται πολύ λίγοι να πηγαίνουν για εμβολιασμό.
818
00:55:51,000 --> 00:55:56,000
Και η κυβέρνηση βάζει περισσότερα λεφτά,
εκατομμύρια κι εκατομμύρια δολάρια
819
00:55:56,000 --> 00:56:00,000
από τους πενιχρούς πόρους που έχει μια μικρή χώρα σαν την Ουγκάντα,
820
00:56:03,000 --> 00:56:08,000
τα περισσότερα απ' τα οποία πηγαίνουν στην παραπληροφόρηση - μια
καμπάνια εναντίον μου.
821
00:56:11,000 --> 00:56:14,000
Αυτή ήταν η ιστορία μου για την πολιομυελίτιδα.
Σας ευχαριστώ πολύ.